Ejemplos del uso de "Садиться" en ruso con traducción "get"

<>
Время снова садиться в седло, ковбой. Time to get back in the saddle, buckaroo.
Глупо садиться в лифт с клаустрофобией. It is foolish to get into the elevator with claustrophobia.
Убедишься, когда они будут садиться в автобус. You'll see them when they get on the bus.
Тебе не надо было садиться в этот автобус. He didn't have to get on the bus in the first place, Ortiz.
Вам бы собирать вещи, садиться на корабль и улетать поскорей! You should pack your bags, get on that ship and fly for your lives!
То этого бы хватило, чтоб не садиться в спасательную шлюпку. As an excuse for not getting on the rescue boat.
Вот почему Бантинг не хотел садиться с ним в тот лимузин. Explains why Bunting didn't want to get in the limo with him.
Моя мама всегда мне говорила, никогда не садиться к незнакомцам в машину. My mother always told me never to get into a strange man's car.
Ты заболеешь, если будешь садиться на грязные туалеты и пить воду в Мексике. You get STDs from dirty toilet seats and drinking the water in Mexico.
Моя мама говорит, что нельзя садиться в машину к тому, кого я не знаю. My mom says I shouldn't get into a car with someone I don't know.
Она не хотела садиться к нему в машину, но была слишком пьяна, чтобы сопротивляться. She didn't want to get into his car, but she was too wasted to resist.
И потом, когда мы первый раз встретились, Пенни посоветовала никогда не садиться одной к тебе в машину. Plus, when we first met, Penny warned me never to get into a car alone with you.
Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню. They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it.
Все это время я думала, что готова уехать, но когда пришло время садиться в автобус, я не смогла сделать это. This whole time I was thinking I was supposed to leave, and then when the time came to get on the bus, I couldn't do it.
Тихо, спокойно садимся в автобус. Get on the bus nice and quietly.
Садимся в автобус или нет? Do we get on the bus or not?
Не садись на кот корабль. Don't get on that boat.
Нуш, садись, твой суп стынет. Nush, sit down, your soup's getting cold.
Тогда садись за руль, поведёшь. Then you should get behind the wheel, 'cause you gonna drive.
Эй, Римс, садись в автобус. Hey, Rims, get on the bus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.