Ejemplos del uso de "Самары" en ruso

<>
Traducciones: todos10 samara10
И вы можете видеть, что номерной знак Самары заканчивается на 78RUS. And you can actually see that the license plate of the Samara ends in 78RUS.
«У нас была подобная ситуация в Самаре, когда наш кандидат проиграл своему оппоненту. “We had a similar situation in Samara, where our candidate lost to his opponent.
Пэйдж, это Самара из школы Шеридан, с которой ты должна была встретиться в кафе. Uh, paige, this is samara from sheridan prep, Who you were supposed to meet at the grille.
Е 121 Самара- Уральск- Атырау- Бейнеу- Шетпе- Жетыбай- Фетисово- Бекдаш- Туркменбаши- Гызыларбат- Иран (Исламская Республика) E 121 Samara- Uralsk- Atyrau- Beineu- Shetpe- Zhetybai- Fetisovo- Bekdash- Turkmenbashi- Gyzylarbat- Border of Iran (Islamic Republic of)
Общее название: E 121 Самара- Уральск- Атырау- Бейнеу- Шетпе- Жетыбай- Фетисово- Бекдаш- Туркменбаши- Гызыларбат- иранская граница (Горган) Overall reference: E 121 Samara- Uralsk- Atyrau- Beineu- Shetpe- Zhetybay- Fetisovo- Bekdash- Turkmenbashi- Gyzylarbat- border of Iran (Gorgan)
И он выложил в блоге изображение этой аварии - это его Mercedes. Справа Лада Самара, в которую он врезался. And he put blogged images about the car accident - that's his Mercedes - right here is the Lada Samara he crashed into.
В противном случае Сочи, Краснодар, Волгоград и Самара, находящиеся в непосредственной близости от Кавказского региона, вполне могут стать мишенями для исламистских террористов. Otherwise Sochi, Krasnodor, Volgograd, and Samara are within proximity, or in, the Caucasus region and will be targets for such ilk, but the Russian Bear doesn’t roll over.
К примеру, пропускная способность нефтепроводов из Атырау в Самару и из Баку в Новороссийск для перекачки каспийской нефти составляют лишь 22 млн. т в год. For example, the oil pipelines from Ätyrau to Samara and from Baku to Novorossiysk can only carry 22 million tonnes of Caspian Sea oil annually.
Национальное примирение является стратегическим выбором, который спас нашу страну от сползания в пучину религиозной войны, запланированной врагами свободы и демократии после того, как они взорвали гробницы двух имамов в мечети Аль-Аскари в Самаре. National reconciliation is the strategic choice that has saved our country from slipping into the pit of a sectarian war that was planned by the enemies of freedom and democracy after they blew up the tomb of the two Askari imams in Samara.
Г-жа Самара (Иордания), присоединившись к заявлению, сделанному Венесуэлой от имени Группы 77 и Китая, отмечает, что правительство Иордании, которое решительно осуждает любые формы дискриминации в отношении женщин, разработало национальную программу действий, направленную на установление реального равенства и обеспечение того, чтобы женщины на равных правах с мужчинами участвовали в процессе развития. Ms. Samara (Jordan), having endorsed the statement made by Venezuela on behalf of the Group of 77 and China, said that her Government, which firmly condemned all discrimination against women, had established a national programme of action which aimed to make equal opportunities a reality and women the partners, on an equal footing, of men in the development process.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.