Exemplos de uso de "Самым" em russo com tradução para o inglês

<>
Я была самым замечательным тренером. I have been a most excellent trainer.
Я просто защищаюсь самым разумным способом. I charge very reasonable rates, too.
В целях обеспечения надлежащей связи, список этих экспертов и их контактные данные регулярно обновляются, будучи составной частью документов рабочей группы и, тем самым, частью протокола комиссии. To ensure proper communication, a list of these experts, including all coordinates, is regularly updated and is part of the documents of the working group and subsequently part of the Protocol of the Commission.
Стоимость, вероятно, является самым важным вопросом. Cost is probably the most important issue.
Это не кажется мне самым выгодным соглашением. And, you know, it didn't seem like a very good deal to me.
Я думаю, что в деле противостояния такому кризису только искусство и религия могут дать верные ответы человечеству, [соответствующие] самым глубоким его стремлениям и историческим потребностям нашего времени. I believe that to confront such a crisis, only art and religion can give proper answers to humanity, to mankind's deepest aspirations, and to the historic demands of our times.
Пятый урок может быть самым серьезным. The fifth lesson may be the most serious.
Вспомним, что наши клетки поддерживают нам жизнь самым прямым образом. Let's remember that our cells sustain our lives in a very real way.
Тем не менее аналитики могут интерпретировать показатели в соответствующем отраслевом и страновом контексте и тем самым получать выводы относительно результатов работы данной компании в составе данной отрасли и при этом также могут делать выводы на уровне отрасли и страны. Nevertheless, analysts were able to interpret the indicators in the proper industry and country context and thus draw company-specific conclusions about performance within an industry, while also being able to draw industry- and country-level conclusions.
Я могу быть самым приятным попутчиком. I can be a most pleasant travelling companion.
Это обеспечивает свободу выбора торговой стратегии трейдерам с самым разным размером депозита. This provides the freedom to choose trading strategies to traders with very different deposit sizes.
Самым важным критерием является баланс бюджета. The most important criterion is the budget balance.
люди противостоят тем самым повстанцам, которые претендовали на то, чтобы быть их представителями. the people confronting the very guerillas who purported to represent them.
Третий пункт является, наверное, самым интригующим. The third point is perhaps the most intriguing.
Новая Еврокомиссия, тем самым, рискует потерять авторитет буквально в самом начале своего мандата. The new Commission thus risks losing its authority from the very start of its mandate.
Самым свежим примером тому является Иран. Iran is the most current example of this.
А сейчас я хочу показать существо, которое с большой вероятностью является самым старым на планете. So, now I want to show what very well might be the oldest living thing on the planet.
Последний вариант был самым трудным и долгим: Now the last option was the longest, and the most difficult:
Это потакание самым низким инстинктам, и тот, кто возьмется за это - будет еще одним могильщиком нашей культуры. It appeals to the very worst in our nature and whoever airs it will play a measurable role in subverting our national culture.
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса. Perhaps the most important is Tunisia's educational system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!