Exemples d'utilisation de "Сарацин" en russe

<>
Traductions: tous13 saracen13
Ты долго не протянешь, сарацин. You won't be here long, Saracen.
Сарацин, который может вам помочь победить это чудовище. A Saracen who can help you to defeat this beast.
Этот свидетель, если тебе так угодно его называть, сарацин. That witness, if you call him that, is a Saracen.
Что он правитель сарацин и земель, окружающих это царство. He is king of the Saracens and surrounds this kingdom.
Ги де Лузиньян и Рейнальд де Шатийон вместе с тамплиерами напали на караван сарацин. Guy de Lusignan and Reynald de Chatillon, with the Templars, have attacked a Saracen caravan.
Сарацины называют своих целителей "хаким". The Saracens call their healers "Hakim".
Сарацины и кое-кто еще. The Saracens and someone new.
Похоже он очень сильно сдружился с сарацинами. He seems pretty chummy with the Saracens.
Захватив Святую Землю, мы завладели торговыми портами сарацинов. When we took the Holy Land, we took the Saracen trading ports.
Ролли, я только что встретила двух сарацинов на развилке. Rollie, I just passed two Saracens at the turn off.
Сарацины, как вы их называете, уже объединили Египет, Сирию и всю Аравию. The Saracens, as you call them, have now unified in Egypt, Syria and all Arabia.
Впервые я встретил его на вершине горы близ Иерусалима где он молился Богу прося у Него прощения за кровь сарацинов пролитую его мечом. I first met him atop a mountain near Jerusalem praying to God asking his forgiveness for the Saracen blood spilt by his sword.
ХДС в подстрекательском предвыборном плакате, впоследствии запрещенном Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) за нарушение правил проведения избирательной кампании, изобразила мусульманских соседей боснийских хорватов кровожадными сарацинами, обрекающими мечу невинных детей. The HDZ, in an inflammatory election advertisement that was subsequently banned by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) for breaching election rules, portrayed the Bosnian Croats'Muslim neighbours as bloodthirsty Saracens who put innocent children to the sword.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !