Ejemplos del uso de "Сердцем тьмы" en ruso
        Я сразу знал, что по прибытию на место, я совмещу сценарий Джона с "Сердцем тьмы", что бы там со мной в джунглях ни случилось.
        And I think very early on, I knew that even when I arrived there, I was gonna take John's script and mate it with Heart of Darkness and whatever happened to me in the jungle.
    
    
        «Ужас», - сказал Курц в конце "Сердца тьмы".
        "The horror," Kurtz said at the end of Heart of darkness.
    
    
    
    
        Гримм это тот, кто может смотреть в сердце тьмы.
        A Grimm is someone who can see into the heart of darkness.
    
    
        Почему когда намечается вылазка в сердце тьмы, ты тут как тут?
        How come anytime there's a hike into the heart of darkness, you sign up?
    
    
        Что мы знаем, мы можем стать только в нашем сердце тьмы.
        What we know, we can become only in our heart of darkness.
    
    
        Я стану вашим консортом, вашим проводником, вашим компаньоном, в самом сердце тьмы.
        And I shall be your consort, your guide, your chaperone, into the heart of darkness.
    
    
        Итак, в любом случае, мы отворачиваемся от словарей и погружаемся в сердце тьмы.
        So, erm, anyway, from "dictionaries", we turn and plunge into the heart of darkness.
    
    
        В 1939 году Орсон Уэллс планировал снять "Сердце тьмы" в качестве своего дебютного фильма.
        In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness as his first motion picture.
    
    
    
    
        Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
        As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
    
    
        Боевые шлюхи из первого "Города" по-прежнему держат круговую оборону от осаждающих их родные трущобы сил тьмы.
        The fighting prostitutes from the first “City” still hold a security perimeter around their native slums, against the besieging forces of darkness.
    
    
    
    
    
        принц света из Праги и принц тьмы из Пхеньяна.
        Prague's prince of light against Pyongyang's prince of darkness.
    
    
    
        В противном случае, той тьмы станет еще больше и она распространится и накроет тенью всех нас.
        Otherwise, that darkness will grow and spread and cast a shadow over us all.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    