Usage examples of "Совете" in Russian with translation to English

<>
Он работает в приходском совете. He works for the parish council.
Я в совете попечителей школы. I'm on the board of my son's school.
В таком совете всегда трудно убедить - тем более, в свете самых худших перспектив за последние 70 лет. Such advice is always tough to sell - all the more so in the face of the worst economic outlook in 70 years.
Было бы наивно считать прожженных политиков Хасбулатова и Руцкого пай-мальчиками, руководствовавшимися лишь бескорыстной любовью к родине, и в Верховном совете действительно имелись малосимпатичные персонажи. You would have to be quite naive to think that political operatives like Khasbulatov and Rutskoy were choir boys motivated purely by unselfish love of the motherland, and you can accurately note that some members of the Supreme Soviet were quite unsavory.
Ограничение права вето в Совете Безопасности Limiting the Security Council Veto
Мика выступал в совете по трансплантации. Micah was head of the transplant board.
Но, помня о совете Фукидида, важно не принимать теории аналитиков за реальность и постоянно указывать на это политическим лидерам и общественности. But, remembering Thucydides' advice, it will be important not to mistake analysts' theories for reality, and to continue pointing this out to political leaders and publics.
Вы срочно нужны в Совете палаты. You're needed urgently in the Council Chambers.
Это разные воспоминания о школьном совете. These are several memories board of the school.
По сравнению с ним Оракул в совете Делфи Королю Лидии - "Если Вы нападете на Персию, Вы разрушите великое королевство" - сама ясность. In comparison, the Oracle at Delphi's advice to the King of Lydia - "If you attack Persia, you will destroy a great kingdom" - is clarity itself.
Хорошо, я встречусь с вами в Совете. All right, I'll meet you in the council chambers.
Голосование в городском совете - это не проблема. The board of aldermen vote should not be the problem.
В заключение я хотел бы отметить письмо Генерального секретаря от 3 июля, которое было распространено в Совете, и его рекомендацию относительно рассмотрения прагматических решений. As I close, may I note the Secretary-General's letter of 3 July, which has been circulated to the Council, and his advice on pragmatic solutions for consideration.
Чистый голос императора нельзя услышать на Совете. The Emperor's voice is too pure to be heard in this council.
Мы десятки лет просили о гражданском наблюдательном совете. We've asked for a civilian review board for decades now.
В этом не теряющем актуальность совете о чтении маленьким детям не сообщается, однако, что текст оказывается столь же важен, как и сам опыт чтения книги. What this ever-present advice to read with infants doesn’t necessarily make clear, though, is that what’s on the pages may be just as important as the book-reading experience itself.
Это все, что решили на ученическом совете? Is that all from the student council?
Дэнни, мы должны показать это на школьном совете завтра. Danny, we have to show this to the school board tomorrow.
Центр по обслуживанию школ при школьном совете земли Верхняя Австрия учрежден для всех (как австрийцев, так и иммигрантов), и предоставляет индивидуальные консультации, в том числе юридические. The school service centre at the Provincial School Board for Upper Austria was set up for everyone (Austrians and immigrants alike) and offers individual counselling including legal advice.
Решение проблем Сирии в Совете Безопасности ООН Solving Syria in the Security Council
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!