Exemplos de uso de "Сокол" em russo com tradução para o inglês

<>
И что чёрный сокол делает? And what does the ebony falcon do?
Сокол, Пятнистая свинья подъезжайте к зданию напротив биржи. Falcon, Flower hog currently going to the building opposite the Exchange.
Я должен был знать: этот «Сокол» из той эпохи. There’s a part of me that wants to know: That’s the Falcon from this era.
И в итоге я получил это - мой мальтийский сокол. I ended up with this: my Maltese Falcon.
Так вот у меня был этот сокол, и он был замечателен. So here I had this Falcon, and it was lovely.
Да защитят нас твой меч и сокол отныне и во веки веков, аминь. And deliver us from evil with your mighty sword and falcon forever and ever and ever.
Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы. There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold.
Тысячелетний сокол снова на ходу, он летает посреди бела дня настолько близко к земле, что практически касается поверхности, а иногда и задевает ее. The Millennium Falcon rides again, in full daylight, looping and swirling so close to the ground it kisses the landscape, and occasionally plows through it.
Почти все согласились, что оно гораздо лучше официального названия Fighting Falcon («Бойцовый сокол»). Так можно назвать школьную футбольную команду, но не боевой самолет. Most everyone can agree it was far better than the aircraft’s eventual official name, Fighting Falcon, which could be the name of your middle school football team.
Вот только теперь чёрны сокол моногамен и слишком устал для секса, так что он может позволить себе только парфе из свежего фруктового йогурта. Except now the ebony falcon is monogamous and too tired for sex, so his only indulgence is fresh fruit yogurt parfaits.
Это церемониальный кубок, созданный примерно в 18 веке для Шведского королевского двора, и, скорей всего, именно он послужил прообразом для романа Хамметта "Мальтийский сокол". It is a ceremonial pouring vessel made around 1700 for a Swedish Count, and it is very likely the object from which Hammett drew his inspiration for the Maltese Falcon.
Феномен комикса в современном виде родился в конце 1920-х годов, тогда же, когда романы Дэшила Хэммета "Кровавая жатва" (1929), "Мальтийский сокол" (1930) и "Стеклянный ключ" (1931) создали канон нуара, именовавшегося тогда hard-boiled school - "крутой школой". The comics phenomenon, in its modern context, was born at the end of the 1920s, when Dashiell Hammett’s novels, Red Harvest (1929), The Maltese Falcon (1930), and The Glass Key (1931), created the noir cannon, which at that time was called the hard-boiled school.
Там были соколы и орлы. There were falcons and eagles.
Мне придется продать своего Тысячелетнего Сокола. I'm going to have to sell my Millennium Falcon.
Приготовить луч к захвату Тысячелетнего Сокола. Prepare to lock the tractor beam onto the Millennium Falcon.
Как револьвер Боги, припрятанный в "Мальтийском Соколе". Just like the gat Bogie was packing in Maltese Falcon.
По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола. As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon.
Чтобы не допустить мятежа волкоголубей, компания также вывела помесь акулы и сокола. To guard against a wolf-pigeon rebellion, the company also pitched a shark-falcon crossover.
Теперь у меня была вся информация, которая была нужна, чтобы воссоздать мальтийского сокола. So now, I had all the topology I needed to replicate the Maltese Falcon.
Ибо если он положит "Тысячелетнего Сокола" обратно, то я разобью этого тренировочного дроида. Because if he puts down the Millennium Falcon, I will smash this training remote.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!