Exemples d’usage de "Сороке" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous32 magpie32
Кому ещё вы рассказали о Сороке? Who else did you tell about Magpie?
Вы еврей, и вы отдаете честь сороке? You're Jewish, and do you salute magpies?
Охотники, собаки, но вся загадка в сороке, летящей над заснеженными горами. The hunters, dogs, but the mystery is in the magpie, flying over the snowy mountains.
Скажите, что у человека с бейджем G-11 важная информация о Сороке. You tell them badge G-11 has important information about Magpie.
Нет, вы не просто должны отдать честь сороке, вы должны сказать "Утро, капитан" No, you don't just salute, if you see a single magpie, one on its own, - you have to say "morning, captain"
Нет, вы не просто должны отдать честь сороке, вы должны сказать "Утро, капитан" три раза. No, you don't just salute, if you see a single magpie, one on its own, - you have to say "morning, captain" three times.
Вы оба делаете совершенно неправильно, потому что надо лишь первой сороке и лишь один раз в день отдать честь и сказать "Утро, г-н сорока" и вы не должны делать этого после полудня, потому что к несчастью You've both got that completely wrong because what you're supposed to do, it's only the first magpie of the day and you salute and say "morning, Mr Magpie", and you don't do it in the afternoon because that's bad luck
Вы оба делаете совершенно неправильно, потому что надо лишь первой сороке и лишь один раз в день отдать честь и сказать "Утро, г-н сорока" и вы не должны делать этого после полудня, потому что к несчастью Не надо делать это второй раз. You've both got that completely wrong because what you're supposed to do, it's only the first magpie of the day and you salute and say "morning, Mr Magpie", and you don't do it in the afternoon because that's bad luck and you don't do the second one.
Сорока мертв, как вы знаете. Magpie is dead, as you know.
Сорока опознает своих клиентов по псевдонимам. The Magpie identified his customers via pseudonyms.
Похоже, на парня по имени Сорока. Seems like the Magpie guy to me.
Добавишь это к своему тайнику сороки? Adding those to your magpie stash?
Кажется, убийца охотился именно за сорокой. The killer seemed to want to bag himself a magpie.
У него есть друг по кличке Сорока. He had a friend named Magpie.
Но что сорока украла, того не вернешь. You never get back what the magpie took.
Скажи им, что Сорока - это наша работа. I want you to tell them that Magpie is our work.
Вы как две сороки, всегда на взводе! You're like two magpies, always bickering!
Как вы знаете, что это первая сорока дня? How do you know it's the first magpie of the day?
Нам нужна блестящая безделушка, чтобы привлечь внимание Сороки. We require a shiny bauble to attract the attention of the Magpie.
Скажем, этот парень на самом деле убил Сороку. Let's say this guy really did kill the Magpie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !