Exemplos de uso de "Способы" em russo com tradução para o inglês

<>
Есть способы развязать ваш язык. There are ways to force your tongue.
Кнопка Способы возврата денежных средств Refund methods button
Он использовал все возможные способы. He used all available means.
Настройте способы поставки, доступных в интернет-магазине. Set up the modes of delivery that are available for the online store.
Есть и другие способы подавления системы окситоцина. Now there are other ways the system can be inhibited.
Но способы обогащения изменились разительно. But the manner in which one gets rich has changed dramatically.
Мы часто решаем проблемы нестандартным путём, и, в процессе этого открываем новые возможности и лучшие способы. We often tackle problems from unconventional angles, and, in the process, end up discovering alternatives or even better ways to do things.
Изменять назначения ресурсов для различных периодов времени (например день, неделя или месяц), чтобы оптимизировать способы использования работников. Modify resource assignments for different units of time, such as day, week, or month, to optimize how the workers are used.
Правительство Моди вряд ли позволит, чтобы организованный с территории Пакистана теракт наподобие мумбайского остался безнаказанным, используя хотя бы способы возмездия, не требующие применения военной силы. The Modi government is unlikely to let another Mumbai-style terrorist attack staged from Pakistan go unpunished, employing at least non-military retaliatory options.
Есть другие способы получить премию! There's better ways to get commendations!
Способы перечислены в порядке предпочтения. These methods are listed in preferred order or usage:
Революция ИКТ предоставляет новые эффективные способы оказания целостного медицинского обслуживания. The ICT revolution provides the means to achieve holistic health care in new and powerful ways.
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Распределение > Способы поставки. Click Procurement and sourcing > Setup > Distribution > Modes of delivery.
Способы расчетов: MoneyBookers, Diners Club International, EPS, ePay, Giropay, банковский перевод и кредитные карточки Payment options: electronic payment systems (Money Bookers, Diners Club International, EPS, ePay.bg, Giropay), wire transfer & credit cards
рассмотреть возможные способы использования активов и распоряжения ими в рамках производства по делу о несостоятельности, включая методы продажи активов; address the manner in which assets may be used and disposed of in the insolvency proceedings, including methods for sale of assets;
Поэтому необходимо, чтобы Совет пытался изыскать наиболее эффективные и причиняющие наименьший вред способы применения санкций в духе процесса Бонн — Берлин — Интерлакен. It is therefore necessary for the Council to have a fresh look at the most effective and least damaging way of applying sanctions in the spirit of the Bonn-Berlin-Interlaken process.
Наконец, нам необходимо изменить способы, которыми мы управляем твердыми отходами, чтобы они стали ресурсом, а не затратами. Finally, we must change the way we manage solid waste so that it becomes a resource, not a cost.
Но есть способы тратить меньше. But there are ways to waste less.
Способы получения сведений о доступности Methods used to retrieve free/busy information
В то же время у Ирана есть эффективные способы возмездия. At the same time, Iran has effective means of retaliation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!