Sentence examples of "Съезжу" in Russian

<>
Я съезжу поговорю с СЛД Тары. I am gonna go talk to Tara's BFF.
Чтобы не рисковать, я съезжу на твою квартиру Just to be on the safe side, I'm gonna go to your apartment
Я съезжу к Синематеке, посмотрю, что да как, на всякий случай. I'm going to check out the Cinematheque.
Донни пару часов не будет дома, так что я съезжу туда, заберу одежду и всё самое необходимое. Well, Donnie's staying clear of the house for a few hours, so I just need to go by and get some sundries and clothing.
Съезжу в Мобил, выбрать ткань для платьев подружек невесты, встречусь с поставщиком продуктов, хочу подтвердить бронирование гостиничных номеров, и найти Пита Тервиллигера, чтобы исправить опечатку в свадебных приглашениях. Ooh, I am driving to Mobile to pick out fabrics for the bridesmaids' dresses, I'm meeting with the caterer, I'm going to reconfirm our block of rooms at the inn, and I'm gonna find Pete Terwilliger and get him to fix that wedding invitation typo.
Я съездил в северный Уэльс. I went on a coach tour of North Wales.
Для желающих съездить в Китай это означает дополнительные траты This means additional expenses for those who wish to travel to China
Хотел бы однажды съездить заграницу. I'd like to go abroad one day.
А когда в 2010 году ему присудили Нобелевскую премию, китайские власти не только не позволили его семье съездить в Осло на вручение премии, но и посадили его жену под домашний арест. When he was awarded the Nobel in 2010, the Chinese authorities not only prevented his family from traveling to Oslo to accept the prize; they placed his wife under house arrest.
Он решил съездить во Францию. He decided to go to France.
Пытаясь заручиться голосом сенатора-демократа в пользу своего подвисшего законопроекта о снижении налогов, он съездил в её штат, где начал рассказывать лживые факты о её биографии (впрочем, этот законопроект насколько сильно перекошен в пользу 1% самых богатых американцев, что ни один сенатор-демократ не стал за него голосовать). In an effort to win a Democratic senator’s vote for his pending tax-cut bill, he traveled to her state and told lies about her record (though the tax bill was so tilted to the richest 1% of Americans that no Democratic senator voted for it).
Я собираюсь съездить за город. I'm going to do a trip to the country.
Я хочу однажды съездить в Африку. I want to go to Africa someday.
Когда мы собирались съездить в Барбизон. When we were going to Barbizon.
Я бы съездил на Коста дель Соль. I'd like to go to the Costa del Sol.
Я вчера вечером съездила домой к Кейт. I went round to Kate's house last night.
Давай завтра утром съездим в зоомагазин, хорошо? Look, tomorrow morning we'll go to the pet shop, yeah?
Полгода назад я решил съездить в Пакистан. So half a year ago, I decided to go to Pakistan myself.
Амаро может съездить в Бельвью с Роллинс. Amaro can go to Bellevue with Rollins.
Я хочу когда-нибудь съездить за границу. I want to go abroad one day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.