Ejemplos de uso de "Тигре" en ruso con traducción al inglés

<>
Республиканцы верхом на тигре по имени Трамп Republicans Ride the Trump Tiger
31 мая Алмара на Тигре, расположенная в 100 милях к северу, была взята 11000 солдатами под командованием Генерала Чарльза Тауншенда. On May 31st, Almara on the Tigris, 100 miles to the north, was taken by 11,000 troops under the command of General Charles Townshend.
После проведения обстоятельных переговоров с руководителями вещательных компаний Эритреи Радио МООНЭЭ 16 января начало транслировать одночасовые программы на арабском языке, английском языке, языке тигринья и языке тигре. Following extensive negotiations with concerned authorities in Eritrea, Radio UNMEE began broadcasting 1-hour programmes in Arabic, English, Tigre and Tigrinya on 16 January.
Она сказала, что встретит меня в Слепом Тигре, но сама не пришла. Said that she was gonna meet me at the Blind Tiger, but she never showed up.
Тем временем программа Миссии продолжает транслироваться по эритрейскому радио и размещается Департаментом общественной информации на веб-сайте Организации Объединенных Наций на английском и шести местных языках (амхарском, арабском, афар оромо, тигре, эфиопском тиграи и эритрейском тиграи). In the meantime, its programme continues to be broadcast on the Eritrean Radio and is posted by the Department of Public Information on the United Nations web site in English and six local languages (Amharic, Arabic, Afar Oromo, Tigre, Ethiopian-Tigrinya and Eritrean-Tigrinya).
Если США еще раз пойдут на переговоры на серьезных условиях (надежное предложение и искреннее желание участвовать), получат отказ, а потом не предпримут никаких действий, этим они открыто заявят о себе как о «бумажном тигре». If the US gives negotiations one more serious try (a credible offer and a genuine willingness to engage), gets rebuffed, and then does nothing, it will effectively declare itself a paper tiger.
Это грациозный и лютый тигр. This is a tiger, who's fierce and sleek.
И книги, и эликсир выброшены в Тигр. The books and the solution get thrown in the Tigris River.
Моя поездка в одну из деревень в области Тигра в северной Эфиопии объясняет почему. A trip I took to a village in the Tigre region in northern Ethiopia shows why.
Тигр больше и сильнее кошки. A tiger is bigger and stronger than a cat.
5 марта британское наступление было продолжено войсками, продвигающимися вдоль восточного берега Тигра. On 5 March the British advance continued with troops moving along the east bank of the Tigris.
Но Дарфур, как и Тигр нуждается в стратегии развития для борьбы с голодом и засухой еще больше, чем он нуждается в войсках по поддержанию мира. But Darfur, like Tigre, needs a development strategy to fight hunger and drought even more than it needs peacekeepers.
Сид, тигр нашел короткий путь. Sid, the tiger found a short cut.
Многие реки, включая Тигр и Евфрат, были и продолжают быть колыбелями человеческой цивилизации. Many rivers, including the Tigris and the Euphrates, have been and continue to be cradles of human civilization.
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
13 декабря 1916 г. британцы развили наступление из Басры по обоим берегам Тигра. On December 13th, 1916, the British advanced from Basra on both banks of the Tigris.
Так вот, тигр - это легенда. So, the tiger is the icon.
В Сирии ИГИЛ захватил контроль над верховьями двух главных рек региона – Тигр и Евфрат. In Syria, the Islamic State has seized control of the upstream basins of the two main rivers, the Tigris and the Euphrates.
Тогда и зародился проект "Тигр". And this is the time when Project Tiger emerged.
Ирак, Сирия и Турция боролись за каждый кубометр воды из рек Тигра и Евфрата. Iraq, Syria, and Turkey have fought over every cubic meter of the Tigris and Euphrates rivers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.