Ejemplos del uso de "Турцией" en ruso

<>
Traducciones: todos4643 turkey4604 otras traducciones39
Выполните обязательства Европы перед Турцией Keep Europe’s Commitments to Turkey
Ссора с Турцией была незначительным потрясением. The fallout with Turkey was a minor tremor.
Евросоюз должен начать переговоры с Турцией The EU Must Start Negotiations with Turkey
Хуже всего обстоят дела с Турцией. The situation is worst with respect to Turkey.
существование правительства ТРСК признается только Турцией. only Turkey recognises the existence of the government of the TRNC.
Сирийский кризис и конфликт с Турцией The Syrian Crisis and the Conflict With Turkey
Но с Турцией дело обстоит иначе. But Turkey is different.
Выполнит ли ЕС свои обязательства перед Турцией? Will the EU Keep Faith with Turkey?
Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией. Comparisons with neighboring Turkey are instructive.
Но потенциал отношений между Турцией и Россией ограничен. But the potential of the Turkey-Russia relationship is limited.
С самого начала соглашение с Турцией выглядело проблематично. The agreement with Turkey was problematic from its inception.
Отношения между Европой и Турцией давно определяются глубоким противоречием. Relations between Europe and Turkey have long been characterized by a deep contradiction.
Между европейскими странами и Турцией курсируют следующие маршрутные поезда: The following block trains are operated between European countries and Turkey:
ЕС создал с Турцией канал связи по политическим вопросам. The EU has created a channel of communication with Turkey on political matters.
твердо закрывая свои глаза на стратегический вызов, поставленный Турцией. firmly closing its eyes to the strategic challenge posed by Turkey.
Была ли сделка с Турцией в отношении Кипра честной? Has the EU given Turkey a fair deal in the case of Cyprus?
"Мы намерены всегда сотрудничать с Турцией по важным вопросам. "We're always going to have important issues with Turkey that we're going to cooperate on.
Но раковая опухоль авторитаризма внутри НАТО не ограничивается Турцией. But the cancer of authoritarianism within NATO is not confined to Turkey.
Во-вторых, они должны вести переговоры с Турцией честно. Second, they should give Turkey a fair deal in the negotiations.
Это могло бы усилить напряженность между Турцией, Россией и Ираном. It could even ensnare Turkey, Russia and Iran in wider tensions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.