Ejemplos del uso de "Хорватия" en ruso

<>
Traducciones: todos825 croatia822 otras traducciones3
16-17 января, Дубровник (Хорватия); 16-17 January, Dubrovnik (Croatia);
которое состоится в Цавтате, Дубровник, Хорватия, и to be held in Cavtat, Dubrovnik, Croatia,
И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного. Croatia provides a textbook case of this.
Хорватия: Высокий коммерческий суд; Pz-7481/03 Croatia: High Commercial Court; Pž-7481/03
Хорватия всегда проявляла живой интерес к его успеху. Croatia has always maintained a strong interest in its success.
Хорватия также отметила замедленность процедур передачи информации и документации; Croatia also noted slow information and documentation flows;
В 2009 году к блоку присоединились Албания и Хорватия. Albania and Croatia joined in 2009.
В 2002 году Хорватия приняла Конституционный акт о правах национальных меньшинств. In 2002, Croatia adopted the Constitutional Act on the Rights of National Minorities.
Хорватия демонстрирует, что отказ от спец. учреждений – это не вопрос денег. Croatia is demonstrating that deinstitutionalization is not a question of money.
Хорватия и Румыния снимут с вооружения МИГ-21 в следующие пять лет. Croatia and Romania will dispose of their Fishbeds in the next five years.
Хорватия и Румыния снимут с вооружения МИГ-21 в течение пять лет. Croatia and Romania will dispose of their Fishbeds in the next five years.
Босния и Герцеговина и Хорватия привели абсолютные значения потребления в летний период. Bosnia and Herzegovina and Croatia cited absolute values for summertime consumption.
С 1991 года Хорватия создала и укрепляет институциональные механизмы, занимающиеся этим вопросом. Since 1991, Croatia has established and developed institutional mechanisms for dealing with this issue.
Хорватия по-прежнему считает, что этот кризис, в конечном счете, требует политического решения. Croatia continues to believe that this crisis ultimately requires a political solution.
Ожидается, что в 2007 году к Союзу присоединятся Болгария, Румыния и, возможно, Хорватия. Bulgaria, Romania, and possibly Croatia are supposed to join in 2007.
После начала серьезной интеграции с ЕС Хорватия отклоняется от траектории движения развитых рынков. Croatia, since it started the most serious aspects of EU integration, has diverged from the trajectory of developed markets.
17-18 сентября 2005 года в Дубровнике, Хорватия, прошел практикум по теме «Нераспространение ОМУ». The Workshop “Non-proliferation of WMD” was held 17-18 September, 2005 in Dubrovnik, Croatia.
Хорватия крайне озабочена сообщениями о распространении масштабов наркоторговли и организованной преступности в Гвинее-Бисау. Croatia is extremely concerned by reports of drug trafficking and organized crime spreading throughout Guinea-Bissau.
Хорватия разделяет мнение тех, кто выразил обеспокоенность в отношении нынешнего состояния переговоров по разоружению. Croatia shares the opinion of those who have expressed concern over the present state of affairs in disarmament negotiations.
Хорватия (г-н Ненад Микулич, которого на двенадцатом совещании замещала г-жа Весна Монтан); Croatia (Mr. Nenad Mikulic, replaced by Ms. Vesna Montan at the twelfth meeting);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.