Exemples d'utilisation de "ЧЕРЕСЧУР" en russe

<>
Traductions: tous182 too82 autres traductions100
Она оказалась чересчур хорошим продавцом It was just too good at selling
Для моего бедного мозга это чересчур. That's too much for my little brain.
Возможно, взрывать самолёт было уже чересчур. Maybe bombing that plane was a step too far.
Так что, нельзя его чересчур упрощать. So you can't make it too simple.
Для индекса Nikkei это было чересчур It was all too much for the Nikkei
Мы чересчур заботимся о своих собратьях. We care about our fellow man too much.
Чересчур модных и с кучей денег. Too much style and money to burn.
Кто-то становится немного чересчур фамильярным. Someone's getting a little too familiar.
Вы, ребята, оказались чересчур прытки для него. You boys were too fast for him.
Ты кладёшь в это чересчур много перца. You put far too much pepper in it.
Думаю, для кабинета стоматолога они чересчур нарядны. I think they're a little too dressy for a dental office.
РОУЗ По-моему, это платье - как раз чересчур. You got me thinking this dress comes on too strong.
Джентльмен пользуется бесплатной туалетной водой, но не чересчур. A gentleman uses the complimentary bathroom cologne but not too much.
Я поклонник творчества Артура, но, пожалуй, это чересчур. I'm an admirer of Arthur's work, but perhaps this is one step too far.
Я бы сказал, что это уже несколько чересчур». I would say this is a little bit too much.”
Для замужней женщины она чересчур часто делает депиляцию бикини. She gets way too many bikini waxes for a married woman.
Договор чересчур банален, чтобы придавать ему такое большое значение. This treaty is simply too unexceptional to carry such heavy freight.
Более того, он начал относиться к сглазам чересчур серьезно. In fact, he started taking jinxes way too seriously.
И, да, я знаю, что Гуч чересчур привлекательна для меня. And, yes, I know that the gooch is way too attractive for me.
Дела пошли чересчур хорошо, сотни тысяч человек загрузили это приложение. When it was finally launched, iMob worked a little too well: Hundreds of thousands of people downloaded it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !