Ejemplos del uso de "Шарики" en ruso

<>
Вот, скатайте наживку в шарики. Behold, the roller in the bait balls.
Я хочу быть огромной головой с ртом, и я просто хочу есть шарики фастфуда один за другим, и где мой мешок с картошкой? I want to be a giant head and a mouth, and I just want to eat rows and rows of junk food pellets, and where's my trash bag of potatoes?
Шарики эти, вероятно, образовались вследствие извержений вулканов на Луне, когда она была еще молодой. The spherules probably came from fountains that gushed from volcanic vents when the moon was young.
Вообще-то, это фотография легких человека. А эти разноцветные шарики - это микробы, плавающие в воздухе этой комнаты прямо сейчас, вокруг нас. It's actually a person's trachea, and those colored globs are microbes that are actually swimming around in this room right now, all around us.
Сжимавших рисовые шарики, все, что осталось. Carrying a rice ball given by his parents.
Я заказывал куриные шарики во фритюре. I ordered deep-fried chicken balls.
Я делаю эти маленькие шарики из пуха . I can make these little fuzz balls.
Твой дедушка делает чертовские рисовые шарики, приятель. Your grandpa makes a hell of a rice ball, pal.
Мы могли бы съесть пиццу и чесночные шарики. We could go for a pizza, and some garlic dough balls.
И в конце концов получаются просто глупые картофельные шарики. In the end, it really is just doughy potato balls.
Вы когда-нибудь использовали вместо соли крупные металические шарики? You ever use ball bearings instead of salt?
Я хотел бы ещё раз поесть те медовые рисовые шарики. I wanted to eat those honey rice ball cakes again.
Роже, Роже, приходи сюда, приходи Я скатал шарики из трески Rosa, Rosa, come here, come I've made cod balls
Хирурги вынимают из пациентов металлические шарики в двух разных операционных. Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now.
И так, шарики из пейнтбольного ружья не смогли пробить мой череп. So, the paintball gun ball bearing didn't have enough force to get through my skull.
Есть окорок, бутерброд с ветчиной, хот-дог, свиные шарики, чоризо и спама. Got gammon, sandwich ham, hot dogs, pork balls, chorizo and Spam.
Ладно, нет ничего, с чем бы не справились ватные шарики и оливковое масло. Okay, nothing a little cotton balls and olive oil can't fix.
Затем шарики извлекают, взвешивают, измеряют и помещают внутрь лотерейного барабана людьми в резиновых перчатках. The balls are then removed from the case, weighed, measured, and then placed inside the machine by people wearing rubber gloves.
Так что, до того как мы перейдем к нашему лобстеру, маленькие арбузные шарики, для нейтрального вкуса. So, before we move on to our lobster poché beurre, a little melon ball palate cleanser.
Да, они, должно быть, делали тесты, подвергая наполненные газом шарики воздействию тепла, пока они не оказались слишком близко от источника, и пластмасса воспламенилась. Yeah, they must've been doing tests, exposing the gas-filled balls to heat sources, and gotten them too close, and celluloid is flammable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.