Beispiele für die Verwendung von "Штайнером" im Russischen
Übersetzungen:
alle45
steiner45
После опубликования концептуального документа об устойчивом процессе возвращения г-ном Штайнером в мае этого года МООНК активизировала усилия на низовом уровне в поддержку процесса возвращения меньшинств.
Following the release of the concept paper on the right to sustainable returns by Mr. Steiner in late May, UNMIK has increased grass-roots efforts to support minority returns.
В этой связи второй целью было наблюдать за деятельностью МООНК и за ситуацией на месте и, говоря конкретно, получить последнюю информацию по намеченным Специальным представителем Генерального секретаря Штайнером приоритетам, в том числе в таких областях, как верховенство права, темпы устойчивого возвращения и программа приватизации.
To this end, the second objective was to observe UNMIK's operation and the situation on the ground and, specifically, to obtain an update on Special Representative of the Secretary-General Steiner's benchmarks, including the rule of law, the rate of sustainable return and the privatization agenda.
3 июня Совет провел консультации, в ходе которых помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Хеди Аннаби ознакомил членов Совета с последними событиями, касающимися приватизации в Косово и принятия Специальным представителем Генерального секретаря Михелем Штайнером Распоряжения № 2003/13 о преобразовании права пользования находящимся в общественной собственности недвижимым имуществом, известного в обиходе как «распоряжение о землепользовании».
On 3 June the Council held consultations at which the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, briefed the members on recent developments relating to privatization in Kosovo and to the promulgation by the Special Representative of the Secretary-General, Michael Steiner, of Regulation 2003/13, on the transformation of the right of use to socially owned immovable property, commonly known as the Land Use Regulation.
Штайнер пытался их остановить, хотите верьте, хотите нет.
Steiner tried to stop them, believe it or not.
Ну что, месье Коттен, вы объяснили мадам Штайнер мое положение?
Did you explain my case to Mrs Steiner?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung