Ejemplos del uso de "Эдинбург" en ruso

<>
Traducciones: todos50 edinburgh50
В среду только два поезда из Инвернесса в Эдинбург. There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays.
1997 год: Эдинбургский университет, Эдинбург, Шотландия, курс европейского права; 1997 Edinburgh University, Edinburgh, Scotland, Course on European Law.
Мы с твоим отцом поговорили о поездке в Эдинбург, и он не склонен тебя отпускать. Your dad and I have been talking about the Edinburgh trip and he's not keen for you to go.
Вот так будут выглядеть Эдинбург, Лондон и Нью-Йорк в 2050-м, или вот так? Is that what Edinburgh and London and New York are going to look like in 2050, or is it going to be this?
Когда ты читаешь это письмо, я уже на пути в Эдинбург, на пути к славе и богатству. By the time you read this, I will be on my way to Edinburgh, on my way to fame and fortune.
ЭДИНБУРГ - Люди с более высокими результатами тестов на уровень интеллекта в детстве и ранней зрелости обычно живут дольше. EDINBURGH - People with higher intelligence test scores in childhood and early adulthood tend to live longer.
Моя сестра работает в Смитсоновском институте, и она должна была поехать вчера в Эдинбург по работе, но она забыла свой паспорт. My sister works for the Smithsonian, and she was supposed to travel yesterday to Edinburgh on business, but she's forgotten her passport.
Целевая группа по землеройным машинам провела одно заседание в 2008 году (12 мая, Эдинбург, Соединенное Королевство) в рамках совещания ИСО/ТК 127. The Earth-Moving Machinery Task Force held one meeting in 2008, on 12 May, in Edinburgh, United Kingdom, at the ISO/TC 127 Meeting.
Но речь также идет о транспортной связи городов друг с другом; по всей Великобритании 18 городов, включая Глазго и Эдинбург, получат лучшее сообщение благодаря HS2. But it is also about connectivity, across the UK 18 cities including Glasgow and Edinburgh will be better connected because of HS2.
А может быть только для Англии, поскольку Шотландия, вероятно, выйдет из состава Соединённого Королевства и воссоединится с ЕС, прихватив по ходу дела множество рабочих мест из Лондона в Эдинбург. Or maybe just for England, given that Scotland would probably leave the UK and rejoin the EU, taking many of London’s service jobs to Edinburgh in the process.
2003 год: март — Уагадугу (Буркина-Фасо); апрель — Кейптаун; июль — Сан-Антонио (штат Техас); август — Ла Плата (Аргентина); Мендоса (Аргентина); Торгой (Чили) и Варшава (Польша); сентябрь — Фрибур; октябрь — Эдинбург (Шотландия); и Сьон (Швейцария). 2003 Mar Ouagadougou (Burkina Faso); Apr Cape Town; July San Antonio (Texas); Aug La Plata (Argentina); Mendoza (Argentina); Tongoy (Chile) & Warsaw (Poland); Sept Fribourg; Oct Edinburgh (Scotland); & Sion (Switzerland).
Поэтому мы рады работать в партнерстве с правительством Великобритании, чтобы рассмотреть варианты строительства высокоскоростной железной дороги в Шотландии, создания выгоды для всех и продолжения железнодорожной линии Глазго - Эдинбург, которую уже планирует шотландское правительство. So we are excited to work in partnership with the UK Government to examine options for bringing high speed rail to Scotland, creating benefit for all and complementing the Glasgow-Edinburgh line which the Scottish Government is already planning.
Центр получает консультации от сети из семи научных институтов, занимающихся вопросами ОСЗ: Королевского университета, Белфаст; Астротехнического центра Соединенного Королевства, Эдинбург; Музея естественной истории, Лондон; Лондонского университета им. королевы Мэри; Имперского колледжа, Лондон; и Университета Лейсестера. A network of seven academic institutions active in the field of NEOs advise the Centre: Queen's University of Belfast; the United Kingdom Astronomy Technology Centre, Edinburgh; the Natural History Museum, London; Queen Mary, University of London; Imperial College, London; and the University of Leicester.
С учетом негативных экономических последствий шотландской независимости — движение за отделение было в силе, когда нефть стоила в два раза больше чем сейчас, вдобавок, Эдинбург потеряет субсидии от Великобритании — шотландцам потребуется источник поступления денег для поддержания правительства на плаву. Given the negative economic impact of Scottish independence — the movement gained steam when oil was roughly twice its current and projected price, and, as noted, Edinburgh would no longer benefit from English subsidies — the Scots would certainly need an influx of funds to keep their government afloat.
В интересах развития деятельности по определению критических предельных значений для экосистем суши Целевая группа МСП по составлению карт на своем шестнадцатом совещании (Эдинбург, апрель 2000 год) решила учредить специальную группу экспертов по основанным на воздействии критическим предельным значениям для тяжелых металлов. To advance the work on deriving critical limits for terrestrial ecosystems, the Task Force on ICP Mapping at its sixteenth meeting (Edinburgh, April 2000) decided to set up an ad hoc expert group on effect-based critical limits for heavy metals.
Национальная премия за выдающиеся заслуги в области медицины; стипендиат-исследователь Королевского колледжа врачей, Лондон (1992 год); стипендиат-исследователь Королевского колледжа врачей, Эдинбург (1997 год); стипендиат-исследователь Факультета медицины и общественного здравоохранения, Соединенное Королевство (1997 год); почетный профессор Пекинского медицинского университета (1997 год); почетный кавалер ордена Британской империи (ОБИ) (1999 год). Include: National Health Service Highest Excellence Merit Award; Fellowship, Royal College of Physicians, London (1992); Fellowship, Royal College of Physicians, Edinburgh (1997); Fellowship, Faculty of Public Health Medicine, United Kingdom (1997); Honorary Professor, Beijing Medical University (1997); honorary Commander of the Order of the British Empire (CBE) (1999).
будет работать над повышением качества представляемых данных о выбросах аммиака и результатов измерений; проводить обзор стратегий по измерению выбросов азотных соединений; рассмотрит итоги рабочего совещания по атмосферному аммиаку, которое будет совместно проведено Группой экспертов и Целевой группой по измерениям и разработке моделей ЕМЕП (4-6 декабря 2006 года, Эдинбург); и Improve the quality of reported ammonia emissions and measurements; review strategies to measure emissions of nitrogen compounds; consider results of the Workshop on Atmospheric Ammonia held jointly by the Expert Group and the EMEP Task Force on Measurements and Modelling (4-6 December 2006, Edinburgh); and
Приехал в гости из Эдинбурга. Down from Edinburgh to keep me company.
А вот он в Эдинбурге. And now he's in Edinburgh.
Отец был сержантом полиции в Эдинбурге. Dad was a police surgeon in Edinburgh.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.