Ejemplos del uso de "Юге" en ruso

<>
Traducciones: todos1930 south1678 otras traducciones252
Рынки зерна располагались на юге города. So the grain markets were to the south of the city.
Будешь сегодня на юге центрального парка? You're gonna head up to Central Park South tonight?
Почему здесь, на юге, так много долгожителей? So why do so many very old people live here in the south?
На юге в центре внимания находится Кавказ. In the south, the focus is on the Caucasus.
Оцепление выставите на севере, востоке и юге. We got perimeters set up on the north east and south sides.
Такая практика особенно распространена на юге страны. This is particularly true in the south.
Река на юге уже выходит из берегов. Mmmm, river's already breaking up here South.
Вы, вероятно, найдете их за мысом на юге. You'll likely find them behind the promontory to the south.
Недовольство и обида на Юге являются политическим явлением. Resentment in the South is political.
Инфраструктура Ливана (в особенности на юге) сильно повреждена. Lebanon’s infrastructure – especially in the south – has been decimated.
В Израиле мы предложили разместить солнечную электростанцию на Юге. In Israel, we've asked to put a solar farm in the south of Israel.
Затем то же самое должно быть сделано на юге. Similar withdrawals and checkpoints are then to be established in the south.
Майк, мы помогаем девушке которую он встретил на юге. Hey, Mike, we're helping a girl that he met down south.
23,5 миллиона из них живут на юге Африки. Of these, 23.5 million live in South Africa.
На Юге находится от 24 до 25 ядерных реакторов. There are some 24 to 25 nuclear power plant reactors in the South.
Бездомные семьи на юге Чикаго заселяются в заколоченные дома. Homeless families in the south side are using boarded-up houses for shelter.
Многие объяснения агрессивного поведения Севера вызывают споры на Юге. Many explanations for the North's aggressive behavior are in contention in the South.
Нейрону снизу нравится реагировать поблизости от стены на юге. The one below likes to fire whenever there's a wall close by to the south.
После мы слышали стрельбу в их холмах на юге. Then we seen war fire in them hills to the south.
Спустя десять лет, кажется, что время на юге остановилось. Ten years later, it seems as if time has stood still down south.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.