Ejemplos del uso de "абрахам" en ruso con traducción "abraham"

<>
Traducciones: todos16 abraham16
О, Господи, Абрахам, что это? Oh, goodness gracious, Abraham, what's that?
Когда дым рассеется, Абрахам Линкольн будет говорить на хинди и пить мятный коктейль. When the smoke clears, Abraham Lincoln will be speaking Hindi and drinking mint juleps.
Задача 1.6: Оказание содействия разработке общей системы критериев и показателей для мониторинга и оценки опустынивания (координатор: Абрахам) (для оценки существующих показателей) Task 1.6: To assist in developing a common benchmark and indicators system for monitoring and evaluation of desertification (Coordinator: Abraham) (to evaluate existing indicators)
На гране гражданской войны в Америке, Абрахам Линкольн сказал, что эта страна больше не может оставаться обществом, на половину свободным и на половину порабощенным. On the eve of America’s civil war, Abraham Lincoln said that his country could not long endure if it remained a society half-free and half-slave.
Г-жа Абрахам Нигийи (Венгрия) говорит, что ее делегация голосовала за проект резолюции, поскольку в его основу положен принцип самоопределения; это не означает, что она занимает конкретную позицию. Ms. Abraham Nagyi (Hungary) said that her delegation had voted in favour of the draft resolution because the latter was based on the principle of self-determination; that did not mean that it was taking a particular position.
На гране гражданской войны в Америке, Абрахам Линкольн сказал, что эта страна больше не может оставаться обществом, на половину свободным и на половину порабощенным, "Дом разделенный пополам",- говорил Линкольн. On the eve of America's civil war, Abraham Lincoln said that his country could not long endure if it remained a society half-free and half-slave.
Башмачки малыша Абрахама в бронзе. Baby Abraham's bronzed booties.
И именно здесь я заново познакомился с иерархией потребностей Абрахама Маслоу. That's where I got reacquainted with Abraham Maslow's "hierarchy of needs."
Что-то мне подсказывает, что мать Абрахама не уехала с той фермы живой. Something in my heart tells me Abraham's mother never left that farm alive.
Несомненно, Абрахаму Мазлоу (Abraham Maslow) стоило добавить «горы денег» к своей иерархии потребностей. Abraham Maslow clearly should have added “crap-tons of money” when building his hierarchy of needs.
Так что я склонен относиться к этому как к иерархии киберпотребностей. Полностью копирующей идей Абрахама Маслоу. So the way I tend to think of it is like a hierarchy of cyber-needs in space, a total rip-off from Abraham Maslow.
Ответ Секретаря Абрахама был отрицательным, по его словам его ведомство занималось лишь изучением новых возможностей усовершенствования уже существующих вооружений. Secretary Abraham said it did not; that his department was only studying adaptations of existing weapons.
Вознесись подобно Абрахаму, и будь благословен, жених, как Исаак, плодись и размножайся подобно Иакову, почившему в мире, и соблюдай Божьи заповеди в праведности. Be exalted like unto Abraham, O bridegroom, and be blessed like Isaac and multiply like Jacob, walking in peace and keeping God's commandments in righteousness.
Я посещал один курс лекций по психологии в колледже и узнал об этом человеке, Абрахаме Маслоу. Многие из нас знакомы с его "пирамидой потребностей". I took one psychology class in college, and I learned about this guy, Abraham Maslow, as many of us are familiar with his hierarchy of needs.
Первый день его работы на посту будет сложнее, чем у любого президента США со времен - и я говорю это вполне серьезно - человека, который спас Союз - Абрахама Линкольна. He will face the most difficult opening-day agenda of any president since – and I say this in all seriousness – the man who saved the Union, Abraham Lincoln.
В начале прошлого года я, присутствуя на слушаниях в Сенате США доклада Комиссии по энергетике и природным ресурсам, задала вопрос Секретарю вышеназванной комиссии Спенсеру Абрахаму, чье ведомство осуществляет контроль над исследованиями и разработками в области ядерного оружия, собирается ли правительство Буша проводить разработку ядерного оружия меньшей поражающей силы. Earlier this year, at a hearing of the US Senate's Committee on Energy and Natural Resources, I asked Energy Secretary Spencer Abraham, whose Department oversees America's research and development of nuclear weapons, whether the Bush administration wanted to develop new low-yield nuclear weapons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.