Beispiele für die Verwendung von "автономная синхронизация" im Russischen

<>
Автономная синхронизация Offline synchronization
В конце концов, сегодня не существует такой вещи, как автономная "национальная экономика". After all, there is no such thing as an autonomous "national economy" nowadays.
d) при активации подписки осуществляется обязательная первоначальная синхронизация счетов, при которой на счете Клиента автоматически открываются по текущим ценам позиции, аналогичные позициям на счете Поставщика Сигналов; d. When the Signal is activated for the first time, the account is synchronized and all the positions associated with the Signal are automatically opened at the existing market price.
Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа. Hereditary sensory autonomic neuropathy, type one.
Синхронизация базы котировок Quote Base Synchronization
На защите у нее находятся: ядерное оружие, автономная и важные иностранная и оборонительная политики. It defends, with its nuclear power, an autonomous and important foreign and defense policy.
Расстояние, на котором будет работать беспроводная синхронизация, зависит от наличия препятствий, способных блокировать сигнал между точкой доступа и устройством. The range of wireless sync varies depending on what barriers might be blocking the signal between the access point and your device.
Как для Франции, так и для Германии проблема Ирака является своеобразным горном, в котором куется автономная внешняя политика/политика безопасности Европейского Союза. For both France and Germany, the Iraq issue is a crucible for forging an autonomous foreign/security policy for the European Union.
Обычно синхронизация сохранений происходит быстро, но рекомендуется подождать пару минут, прежде чем продолжить игру на другом устройстве. Game save sync is usually fast, but allow a couple of minutes before you try playing on another device.
Это послание созвучно знаменитой речи Солженицына во время присвоения ученой степени в Гарварде в 1978 году: «Любая древняя, имеющая глубокие корни, автономная культура, особенно, если она распространена на большой территории земли, является автономным миром, полным загадок и сюрпризов для западного образа мышления. That message echoes Solzhenitsyn’s famous commencement address at Harvard in 1978: “Any ancient deeply rooted autonomous culture, especially if it is spread on a wide part of the earth’s surface, constitutes an autonomous world, full of riddles and surprises to Western thinking.
При запуске трансляции на панели управления установите флажок в поле Синхронизация с проигрывателем трансляций. Enable Sync to Preview when you start the stream from the Live Control Room.
Благодаря действиям правительства Шарифа в Пакистане сейчас действуют развитые политические силы, которые регулярно соревнуются в ходе очередных выборов, также действует автономная судебная власть, способная защитить основы конституционного строя, и армия, которая, по всей видимости, признает гражданский контроль над собой. Thanks to the efforts of Sharif’s government, Pakistan now has reasonably well-developed political parties, which compete in regularly scheduled elections; an autonomous judiciary capable of defending the constitution; and a military that appears to have accepted civilian control.
Синхронизация определенных элементов с устройством How to sync specific items with your device
Голосование Шотландии за независимость от Соединенного Королевства стимулировало широкомасштабные дебаты о сецессии малых государств, таких как Словения и Хорватия в 1991 году, или идущая сегодня к независимости Испанская автономная область Каталония. Scotland’s vote on independence from the United Kingdom has spurred widespread debate about the secession of small states, such as Slovenia and Croatia in 1991, or the independence drive today in Spain’s autonomous region of Catalonia.
На каком расстоянии работает беспроводная синхронизация? From what distance can I wirelessly sync my device?
Автономная адресная книга по умолчанию Default Offline Address Book
Синхронизация аккаунта Google с приложениями Apple Sync your account with Apple apps
Чтобы пользователи могли видеть всех получателей в виртуальной организации, убедитесь, что автономная адресная книга включает глобальный список адресов. If you want users to see all recipients in the virtual organization, make sure that you include the GAL in OAB.
Если достижение находится в списке "Заблокированных достижений", то еще не прошла синхронизация с Xbox Live либо достижение не было успешно разблокировано. If the achievement appears under “Locked Achievements,” either the achievement was not successfully unlocked, or the console isn't yet synchronized with Xbox Live.
Эта команда указывает на то, что автономная адресная книга создается каждые два часа на всех серверах Exchange 2016 в организации, которые отвечают за формирование автономной адресной книги. This example specifies that the OAB is generated every two hours on all Exchange 2016 servers in the organization that are responsible for generating OABs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.