Ejemplos del uso de "акцентом" en ruso con traducción "accent"
И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом.
And interestingly, now you speak with a German accent.
Мой мозг выдал с сильным арабским акцентом: "Брикрасна."
In a thick Arabic accent, my brain went, "Berfect."
Причёска стала лучше, тело тоже, над акцентом я поработал.
My hair is better, my body's better, my accent work is better.
Так договорились, больше никаких разговоров с темноволосым красавчиком с акцентом.
So we're clear, no more talking to dark, handsome men with accents.
Спроси, не говорили преступники по-русски или с характерным акцентом.
Find out if they heard any Russian or Russian accents when they were in there.
"Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
"I love this palace" he says, in his unmistakable Italian accent.
Их командир, говоривший с отчётливым либерийским акцентом, называл себя капитаном Голдтисом.
Their commander, who spoke with a distinct Liberian accent, called himself Captain Goldteeth.
Его жена – иностранка с сильным акцентом, и она живет в отдельной резиденции.
His foreign-born wife has a thick accent, and lives in a separate residence.
Итак в Хантсвилле 150 жителей, и только один говорит с немецким акцентом.
Now, there are 150 residents in Hunstville and only one of them has a German accent.
Я знаю, большой котяра с акцентом был не в восторге от этой идеи.
I know the big cat with the accent wasn't so excited about us getting on.
«Эй, а знаешь что?— сказал Попов по-английски со своим гладким и беспорядочным акцентом.
“Hey, you know what?” Popov said in his smooth, tumbling accent.
Прошлогоднее исследование обнаружило, что с самого рождения ребёнок плачет с акцентом родного языка матери.
A study published last year found that from birth, from the moment of birth, babies cry in the accent of their mother's native language.
Представитель службы поддержки с индийским акцентом создает впечатление что мы большое предприятие и используем зарубежные центры поддержки.
A customer service representative with an Indian accent will create the impression we're a vast enterprise that uses overseas call centers.
Об Эбене можно было бы сказать, что он знает десять языков, и на всех говорит с оксфордским/кембриджским акцентом.
Of Eban it could be said that he spoke ten languages, and all of them with an Oxford/Cambridge accent.
Мы начали эксперимент в индийском городе Хайдарабаде. Я дал группе детей, которые говорили по-английски с очень сильным телугуйским акцентом,
We started off with an experiment in Hyderabad, India, where I gave a group of children - they spoke English with a very strong Telugu accent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad