Ejemplos del uso de "американским планом" en ruso

<>
Россия готова продолжить использовать свое право вето для того, чтобы помешать получению Соединенными Штатами любого рода одобрения военных действий. И, вероятнее всего, Москва, если виновная сторона не будет определена, продолжит обвинять повстанцев, а не силы Асада и не согласится с любым американским планом с целью наказания Дамаска. Russia is prepared to continue to use its veto power to block the United States from seeking authorization for any sort of military action — and Moscow is likely, if no definitive assignment of guilt can be made, to continue to blame the rebels rather than Assad's forces, and so not sign off on any American plan to punish Damascus.
В своей недавней статье, опубликованной на малоизвестном сайте, Якунин осудил глобализацию, назвав ее зловещим генеральным планом наднациональной финансовой олигархии, и заявил: тот факт, что низкие цены на нефть стали «элементом глобальной финансовой войны, признан и американским истеблишментом». In a recent article on an obscure website, Yakunin denounced globalization as the evil master plan of a supranational financial oligarchy, explaining that lower oil prices were "an element of global financial war recognized by the American establishment."
Если работа по самоусилению Китая в 21-м веке продолжится в соответствии с планом, и упор будет делаться на экономическую и военную мощь, в будущее издание этой книги надо будет включить более современных интеллектуалов из военной сферы, таких как адмирал Лю Хуацин (его сравнивали с американским военно-морским теоретиком адмиралом Альфредом Тайером Мэхэном (Alfred Thayer Mahan)), который в 1982 году сформулировал стратегию островных цепей. If China’s twenty-first-century self-strengthening effort continues as planned, with emphasis placed on both economic and military power, it might be worth including more contemporary Chinese defense intellectuals in a future edition of the book — such as, perhaps, Admiral Liu Huaqing, the so-called Alfred Thayer Mahan of China, who articulated the island-chain strategy in 1982.
Судно под американским флагом. The ship was flying the American flag.
Я согласен с его планом. I agree with his plan.
Бейсбол часто называют «великим американским видом спорта». Baseball is often called "the great American sport".
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить. The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
ЕС обратился к американским исследованиям, в соответствии с которыми воздушные шарики при игре являются потенциальной причиной смерти детей посредством удушья. Here, the EU pointed to an American research, which indicated that, among other toys, balloons are one of the main causes of child suffocation.
Мы согласились с планом. We agreed to the plan.
Борцы за право на аборт вместе с Американским колледжем акушеров и гинекологов и Американской медицинской ассоциацией говорят, что законы о полномочиях приема накладывают на врачей ограничения, не являющиеся необходимыми с точки зрения медицины. Abortion rights campaigners, along with the American College of Obstetricians and Gynecologists and the American Medical Association, say admitting privileges laws impose medically unnecessary requirements on doctors.
Министр транспорта Шотландии Кит Браун сказал, что он "в восторге" от перспективы работы над планом с правительством Великобритании. Scottish transport minister Keith Brown said he was "excited" to work with the UK government on the plan.
Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета". The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode.
Бюджет нового плана действий пришлось урезать на 30% по сравнению с предыдущим планом, который действовал в 2013-2015 годах. The predicted budget for this next action plan has been slashed by 30 percent relative to the previous plan, which covered 2013–2015.
Однако это, несомненно, не радикальная инициатива - по крайней мере, по американским стандартам. But it in certainly not a radical initiative - at least by American standards.
В соответствии с этим планом Салех, который, по словам работающих в России арабских дипломатов, присутствовал на встрече в Москве, должен остаться в Йемене, получив, скажем, должность министра обороны в администрации Басиндвы. Under this plan, Saleh, who attended the Moscow meeting, according to Arab diplomats in Russia, will remain in Yemen, potentially as defense minister in a Basindawa administration.
"Сегодня египетский народ заложил основы новой жизни - абсолютной свободы, подлинной демократии и стабильности", - заявил Мурси, 60-летний инженер с американским образованием из "Братьев-мусульман", фундаменталистской группы, которая большую часть из 84 лет своего существования была запрещенной организацией, служившей мишенью для жестких действий сменявших друг друга правительств. "Today, the Egyptian people laid the foundation of a new life - absolute freedom, a genuine democracy and stability," said Morsi, a 60-year-old US-trained engineer from the Muslim Brotherhood, a fundamentalist group that has spent most of the 84 years since its inception as an outlawed organisation harshly targeted by successive governments.
Однако мы по-прежнему не знаем, согласятся ли европейские власти с таким планом, и как это отразится на кредитном рейтинге Греции. However, we still don’t know if the European authorities will agree to the plan, or what this means for Greece’s credit rating.
Это один из семнадцати МиГ-29-х, закупленных американским правительством в бывшей советской республике Молдавии в 1997 году. Приобрели самолеты для того, чтобы их не продали Ирану. It’s one of 17 MiG-29s the U.S. government purchased from the former Soviet state of Moldova in 1997, a deal that kept the jets from being sold to Iran.
Резервный Банк Австралии (RBA) повторил, что наиболее разумным планом действий, скорее всего, будет период стабильности процентных ставок. The Reserve Bank of Australia (RBA) has reiterated that the most prudent course is likely a period of stability in interest rates.
Ветеран космических полетов и руководитель по внекорабельной деятельности Таннер говорит об этом так: «Я бы поставил степень стресса членов экипажа и наземной команды на один уровень с первым американским выходом в открытый космос в 1965 году. Tanner, the veteran EVA chief, says, “I would rank the level of stress for crew members and ground team right up there” with the first space U.S. spacewalk in 1965.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.