Ejemplos del uso de "аппаратной" en ruso

<>
Требования к аппаратной части ограничиваются требованиями к операционным системам. Hardware requirements are limited with software ones.
Первый современный интерфейс появился в аппаратной в 2006 году, когда нейробиолог Джон Донохью (John Donoghue) со своим коллективом из Брауновского университета вживил квадратный чип размером менее пяти миллиметров со 100 электродами в мозг известного 26-летнего футболиста Мэтью Нейгла (Matthew Nagle), который получил удар ножом в шею и был почти полностью парализован. The first sophisticated interface made it out of the operating room in 2006, when neuroscientist John Donoghue’s team at Brown University implanted a square chip — measuring less than one-fifth of an inch across and holding 100 electrodes — into the brain of then-26-year-old Matthew Nagle, a former high school football star who had been stabbed in the neck and paralyzed below the shoulders.
Раздел IV посвящен описанию аппаратной инфраструктуры, программного обеспечения (с открытым исходным кодом и коммерческого), аспектов безопасности и проектирования процесса. Section IV will describe the infrastructure hardware, software (open source and commercial), security, and process design.
Активация связывает ключ продукта с аппаратной конфигурацией и позволяет гарантировать, что копия Windows не используется на большем количестве компьютеров, чем предусмотрено условиями лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт. Activation pairs your product key or digital entitlement with your hardware configuration and helps verify that your copy of Windows hasn't been used on more PCs than the Microsoft Software License Terms allow.
Кроме того, эта Служба предоставляет другие основные услуги по электронному обеспечению, включая автоматизацию делопроизводства, управление локальными и глобальными сетями, поддержку конечных пользователей в сфере прикладного программного обеспечения, техническое обслуживание и конфигурацию аппаратной части и поддержку осуществления и технического обслуживания комплексной системы управленческой информации. The Service also provides other core electronic support services, including office automation, management of the local area network and the wide area network, end user support for software applications, hardware maintenance and configuration, and support for the implementation and maintenance of the Integrated Management Information System.
Они также включают в себя сведения об аппаратном обеспечении, программном обеспечении, а также другие сведения, связанные с инцидентом, такие как контактная информация или данные для проверки подлинности, пользовательские настройки для переговоров, информация о состоянии аппаратных и программных средств на момент сбоя и во время диагностики, системные данные и данные реестра об установленном программном обеспечении и аппаратной конфигурации, а также файлы трассировки ошибок. It may also include information about hardware, software, and other details gathered related to the support incident, such as contact or authentication information, chat session personalization, information about the condition of the machine and the application when the fault occurred and during diagnostics, system and registry data about software installations and hardware configurations, and error-tracking files.
Чуть больше последних шести с половиной лет, мы в университете Райса старательно трудимся над проектом, который называется Connexions, и что я хочу сделать в оставшееся время, так это рассказать вам немного о том, что люди делают с системой Connexions, и вы можете поразмыслить над этим в сочетании со вчерашней речью Николаса Негропонта. Они работают над аппаратной частью для того, чтобы образование было доступным по всему миру. Over the last six-and-a-half years, we've been working really hard at Rice University on a project called Connexions, and so what I'd like to do for the rest of the talk is just tell you a little bit about what people are doing with Connexions, which you can kind of think of as the counterpoint to Nicholas Negroponte's talk yesterday, where they're working on the hardware of bringing education to the world.
Несовместимость передающих технологий и аппаратных средств Transmission technology and hardware incompatibility
В частности, на выделенные деньги предполагается переоборудовать аппаратно-студийный блок, видеостены, центральную аппаратную и видеосерверную. A portion of the money has been earmarked for upgrading the broadcasting studio, video walls, the main control room, and the video equipment room.
Какое аппаратное и программное обеспечение мне необходимо? What hardware and software do I need?
Для высококачественной съемки рекомендуется использовать профессиональные аппаратные видеокодеры. For higher production value events, we recommend professional-grade hardware encoders.
Инструменты для трейдинга, программное обеспечение и аппаратные средства Trading tools, software and hardware
В столе в офисе 237 лежит аппаратный ключ. There's a hardware key in a desk in office 237.
Это требует программного и аппаратного обеспечения, и специального материала. Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks.
Флешка Куглера это на самом деле аппаратный ключ шифрования. Koogler's thumb drive is actually a hardware encryption key.
Закупка программных и аппаратных средств для системы управления информацией Purchasing software and hardware for the information management system
Это может означать, что в Xbox 360 возникла аппаратная проблема. This may mean that the Xbox 360 has a hardware problem.
Я только что закончил кражу аппаратного ключа с маршрутным кодом Управления. I just finished stealing a hardware key With an agency routing code.
Идентификатор компьютера описывает аппаратную конфигурацию компьютера, на которой устанавливается Forex Tester. The Hardware ID describes the hardware configuration of the computer, you are going to use Forex Tester on.
Демократии зависят от институционального программного обеспечения, а не только от аппаратного обеспечения. Democracies depend on institutional software, not just hardware.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.