Exemplos de uso de "апреле" em russo com tradução para o inglês

<>
В апреле всегда так ужасно? Is it always so awful in April?
В апреле упал индекс покупательной способности. In April the purchasing managers’ index fell.
Вот что случилось в прошлом апреле. Now, there was an interesting thing that happened last April.
Всеобщие выборы должны состояться в апреле. National elections are due in April.
Занятия в школе начинаются в апреле. School begins in April.
Книга об этом эксперименте выйдет в апреле. The book about it comes out in April.
В Японии учебный год начинается в апреле. In Japan, school starts in April.
Он был запущен в апреле 2005 года. The project launched in April 2005.
Это подтвердило снижение розничных продаж в апреле. This was confirmed by a fall in retail sales in April.
В Японии новый учебный год начинается в апреле. In Japan a new school year starts in April.
В апреле и мае ты должен выдергать бурьян. In April and May you must pull the weeds.
Мы делаем розыгрыши в апреле в день дурака. We tell practical jokes on April fool's day.
Официальный индекс PMI остался неизменный в апреле 50,1. China’s official PMI was unchanged in April at 50.1.
Хорошо помню, что это было в апреле, Чудесный день. It was April, I remember, a very beautiful day.
В апреле цены на нефть поднялись примерно на 20%. Oil prices finished April trading about 20% higher.
Переговоры возобновились в апреле, после более чем годового тупика. After more than a year of deadlock, negotiations resumed in April.
Правительство Бангладеш предложило второе соглашение в апреле 2016 года. The government of Bangladesh proposed the second compact in April 2016.
В апреле парламент Германии установил ограничения на использование генетической диагностики. In April, Germany’s parliament placed limits on the use of genetic diagnosis.
Следующая версия API Graph будет выпущена в апреле 2016 г. The next version of the Graph API will be released in April 2016.
В апреле 2006 года мотопехотная рота вернулась в распоряжение МООНЛ. The infantry company returned to UNMIL in April 2006.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!