Verwendungsbeispiele von "бабули" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Один визит бабули не сможет поколебить мою трезвость. One visit from Granny's not gonna shake my sobriety.
Она прикинула, что это может отсрочить возвращение в родимое казенное гнездо, а я прикинул, что вам это может купить краткие каникулы вдали от вашей бабули. He thought it would keep him from being returned to the nest, and I figured this could buy you guys some time away from granny.
Да, моя дорогая бабуля из Саутгемптона. Yeah, my dear old granny in Southampton.
Давай говори, бабуля, знаешь Саву Савановича! Come on granny, do you know about Sava Savanovic!
Бабуля, я пошла украшать свои руки хной. Granny, I'm off to get my hands painted with henna.
Моя бабуля заменяла половину воды стопкой водки. My granny, she used to substitute half the water for a shot of vodka.
И что бабуля говорит? Она говорит: "Я в раю, и тут замечательно. What does Granny say? She says, "I'm in heaven and it's wonderful.
Вы и впрямь полагаете, что у неё дома есть добрая бабуля, вычищающая грязь из-под её ногтей, читающая ей сказки на ночь и укладывающая её в кроватку? You really think she's got some granny at home, getting the dirt out of her fingernails and reading her bedtime stories and putting her to bed?
И она делала с нами такое, за что сейчас могли бы арестовать, например, высаживала нас из машины, и говорила, чтобы мы сами нашли дорогу к бабуле, и это - километров за 8 до её дома. So she did things to us, which now she'd be arrested for, such as pushing us out of the car, and telling us to find our own way to Granny's, about five miles before we actually got there.
они слушают духов вот так - Я попросил-бы их связаться с призраком моей бабушки, потому что, когда она умерла, у неё было завещание, и она его где-то спрятала. Мы не знаем, где оно находится. Так что мы спрашиваем бабулю: "Где завещание, бабуля?" They listen to the spirits like this - I'm going to ask you to call up the ghost of my grandmother because, when she died, she had the family will, and she secreted it someplace. We don't know where it is, so we ask Granny, "Where is the will, Granny?"
они слушают духов вот так - Я попросил-бы их связаться с призраком моей бабушки, потому что, когда она умерла, у неё было завещание, и она его где-то спрятала. Мы не знаем, где оно находится. Так что мы спрашиваем бабулю: "Где завещание, бабуля?" They listen to the spirits like this - I'm going to ask you to call up the ghost of my grandmother because, when she died, she had the family will, and she secreted it someplace. We don't know where it is, so we ask Granny, "Where is the will, Granny?"
Спасибо молочнику моей бабули, кстати! So I thank my grandmother's milkman, actually!
Я полоскал рот после бабули. I was washing Maw Maw out of my mouth.
У его бабули была скалка, помнишь? His gran had a rolling pin, remember?
В китайских шашках хранятся документы Бабули. Chinese checkers is where Maw Maw's papers go.
Я не дал тебе ответ из-за бабули. I haven't given you an answer because of Grammy.
Геи тратятся на Марди Гра как бабули на Рождество. Gays spend money on Mardi Gras like grandmas at Christmas.
Ты какого хрена нарядилась в свадебное платье моей бабули? What the hell are you doing in my grandmother's wedding dress?
Потому что, как и у Бабули, в китайских шашках не хватает большинства шариков. Because, like Maw Maw, the Chinese checkers game has lost most of its marbles.
Они взяли все украшения, леденцы и игрушки, И от боли в попе для Бабули подушку. They took every ornament and each candy cane, and also the pillow for Maw Maw's butt pain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!