Ejemplos del uso de "банкиру" en ruso

<>
Traducciones: todos455 banker454 otras traducciones1
Любому опытному банкиру прекрасно известно, что хорошо управляемый банк должен регулярно проводить внутренние "стресс-тесты" для лучшего управления предприятием. As any seasoned banker knows, a well-managed bank should undertake internal "stress tests" regularly as a matter of good housekeeping.
Мое собственное исследование 1985 года о инфляции и независимости центральных банков показало, что в обычное время предпочтения склоняются к центральному банкиру, который делает больший акцент на ценовую стабильность с учетом уровня безработицы, чем мог бы сделать обычный информированный гражданин. My own research in 1985 on inflation and central-bank independence showed that, in normal times, one generally wants a central banker who places greater emphasis on price stability relative to unemployment than an ordinary informed citizen might do.
Заикнитесь об этой проблеме банкиру или экономисту, который придерживается превалирующих в этой области взглядов, и вы скорее всего получите резкий отпор: контроль капитала не работает, поскольку спекулянты могут обойти этот контроль с незначительными затратами или вообще без всяких затрат, а странам не следует в любом случае принимать такие меры регулирования, поскольку они окажутся очень дорогостоящими. Mention the issue to a banker or a mainstream economist and you are likely to get a vehement reply: capital controls do not work, because speculators can evade them at little or no cost, but countries should never adopt such controls, because doing so is very costly.
Банкиры работали с получателями ссуд. The bankers stayed with their loan recipients.
Потому что банкиры - умные люди, Because bankers are smart people.
Банкиры центральных банков или рынки? Central bankers or markets?
теперь эту роль узурпировали банкиры. now bankers have usurped that role.
Я начала свою карьеру как банкир. I started life as a banker.
Что общего у бактерий и банкиров? What do bankers and bacteria have in common?
Наш юный банкир учился в колледже Ньюингтон. Our banker boy went to Newington.
Эй, банкир, подойди ко мне на прогулке. Hey you, banker, come up to me after the walk.
Я получила письмо от банкира моей семьи. I received word from my family's banker.
Являются ли выплаты банкирам корнем финансового зла? Is Bankers’ Pay Really the Root of Financial Evil?
Как же иначе семья Кузнецов становятся банкирами? For how else would a family of blacksmiths become bankers?
Его администрация заполнена банкирами с Уолл-стрит. His administration is filled with Wall Street bankers.
Конечно же, тех самых безработных инвестиционных банкиров! Why, unemployed investment bankers, of course!
Секретные счета Томаса управляются банкиром в Винчестере. Thomas' secret accounts are being managed by a banker in Winchester.
однако общественность ожидает, что банкиры будут наказаны. but the public expects bankers to be punished.
"Представьте перевернутую пирамиду", - пишет инвестиционный банкир Чарльз Моррис. "Think of an inverted pyramid," writes investment banker Charles Morris.
А этот самый банкир финансирует весь бюджет Пентагона. And this particular banker finances the Pentagon's entire budget.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.