Usage examples of "барон" in Russian with translation to English

<>
Осторожно, здесь ступенька, коллега барон! Watch the step, collegue Baron!
Вы не видели его бумажник, барон? You did not see his pocketbook, did you, Baron?
Барон, я вновь прошу вас о милости. Baron, I ask for your generousity again.
Итак, барон, я получу назад свою собственность. Now, Baron, I want my keep back.
Достопочтимый барон, баронесса, и вся наша община. Most honorable Baron and Baroness, dear merrymakers.
Барон Самеди с киркой, Огу с саблей. Baron Samedi with his pickaxe, Ogu with the saber.
Мой отец, барон Норча, умер, когда мне было 9 лет. My father, the Baron of Norcia, died when I was nine years old.
Я уверена, что барон примет Ваше приглашение с большим удовольствием. I'm sure the Baron will accept your invitation with great pleasure.
Барон сам предложил мне принимать парашютистов и самолеты на его угодьях. The baron invited me to use his grounds as a drop point and landing strip.
Простите, Барон рассказал мне об этих сережках, он хранил их на будущее, для своей второй половины. Pardon, the Baron told me about these earrings, he kept them in store for the love of his life.
«Хрущева воодушевила перспектива склонить на свою сторону эти освободившиеся страны Африки, Южной Азии и так далее, — рассказывает Барон. “Khrushchev was exhilarated by the prospect of winning over these newly liberated countries in Africa, South Asia, and so on,” Baron says.
Странно, но вымирание, как концепция, даже не рассматривалось до того, как барон Кювье во Франции нашёл первого мастодонта. It's strange - extinction as a concept wasn't even thought about until Baron Cuvier in France found this first mastodon.
Преемник Сталина Никита Хрущев увидел благодатную почву для распространения коммунизма в мире, где бывшие колонии Европы быстро обретали независимость, говорит историк из Ноттингемского университета Ник Барон (Nick Baron). Stalin’s successor, Nikita Khrushchev, saw fertile ground for the spread of communism in a world in which former European colonies were quickly gaining their independence, says Nick Baron, a historian at the University of Nottingham.
После поражения Франции со стороны бисмарковской Германии во франко-прусской войне барон Пьер де Кубертен (возродивший Олимпийские игры несколько десятилетий спустя) рекомендовал восстановление национального акцента на спорте, который к тому времени рассматривался как форма военной подготовки. After France's defeat by Bismarck's Germany in the Franco-Prussian War, Baron Pierre de Coubertin (who re-launched the Olympic Games a few decades later) recommended a renewed national emphasis on sport, which by this point was seen as a form of military preparation.
В первую неделю мая 2001 года израильские силы обороны (ИСО) под предлогом обеспечения безопасности и без предупреждения ворвались в монастырь, принадлежащий Армянской патриархии, на Барон Дер в Вифлееме, где живут армянские монахи, отправляющие службу в вифлеемской церкви Рождества Христова, который служит местом пристанища и духовного самосовершенствования. During the first week of May 2001, the Israeli Defense Forces (IDF), alleging security reasons and without notification, broke into the convent of the Armenian Patriarchate's property at Baron Der in Bethlehem, which serves as a residence for Armenian monks who officiate in the church of the Nativity in Bethlehem and is used for retreats and spiritual training.
Она приукрашивает ради Виктора Барона. She's laying it on thick for Victor Baron.
Мы представляем барона Фон Кранца. We represent Colonel Baron Von Kranz.
Племянник барона празднует свой день рождения. The Baron's nephew is having a birthday celebration.
Я нашёл Барона, когда он был вот таким львёнком. You know, I found Baron when he was that big.
Пропавший Центурион Бьюика не зарегистрирован ни на какого Барона. The missing buick centurion is not registered to a Baron anything.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!