Ejemplos del uso de "беге" en ruso con traducción "running"
Может сначала, старина, должным образом посостязаемся в беге и ходьбе?
Shall we get running and walking in the right order first, old man?
Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени.
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Всю свою жизнь, и мужчиной, и мальчишкой, я исходил из предположения что основная задумка в беге это выиграть чёртову гонку.
All of my life man and boy I've operated under the assumption that the main idea in running was to win the damn race.
Всемирная организация здравоохранения определяет конзо как видимое спастическое нарушение походки при ходьбе или беге; история появления болезни у прежде здорового человека сопровождается не прогрессирующим течением, а затем повышенной дрожью колен или лодыжек без признаков заболеваний позвоночника.
The World Health Organization defines konzo as a visible spastic abnormality of gait while walking or running; a history of onset within one week in a formerly healthy person, followed by a non-progressive course; and exaggerated jerking of the knees or ankles without signs of spinal disease.
Бег учащает сердцебиение, и больше крови проливается.
Running pumps the heart faster, and more blood is spilled.
бегу по территории университета так быстро, как могу.
I go running across campus quick as I can. I duck into Hayes Hall.
Чтение, бег на Олимпиаде, устройство на работу, работа врачем.
Reading, running in the Olympics, getting a job, being a doctor.
Это я бегу по заднему дворику в середине лета.
This was me running around in the back garden mid-summer.
В чем заключается бег: просто левой-правой, левой-правой, правда?
Running - it's basically just right, left, right, left - yeah?
Только в наше время бег стал ассоциироваться со страхом и болью.
It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
Поэтому нам не дается бег с препятствиями, и так будет всегда.
That's why we're no good at running hurdles, and we never will be.
Я бегу поздно, что может быть удовлетворяя встреча в моей жизни.
I'm running late for what could be the most satisfying meeting of my life.
Мы услышали вой, мы услышали бег, пулемётные очереди, которые никак не заканчивались.
We heard a howl, we heard running, and a burst of machine-gun fire which didn't end.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad