Usage examples of "беда" in Russian with translation to English

<>
Беда с пузырями на финансовых рынках The Trouble With Financial Bubbles
Новая беда убивает в полной темноте. This new trouble kills in complete darkness.
Но беда была во времени появления объявления. The trouble was in the timing.
Беда - еще один горящий уголь в топку Trouble is one more fireball
Беда в том, что Германия не была поставлена перед выбором. The trouble is that Germany has not been forced to choose.
Беда всех местных жителей в том, что они слишком закостенелые. That's the trouble with everyone round here, they're all so hidebound.
Я занервничал - ни верёвок, ни страховок, всё вокруг движется - Я подумал: "Беда!" I got very nervous - no rope, no safety line, the whole world is moving around me - and I thought, "I'm in trouble."
Беда в том, что этот сценарий – лишь вымысел, а не документальный фильм. The trouble is that the script is fiction, not documentary.
Беда в том, что большинство городских районов не готовы справляться с притоком населения. The trouble is, most urban areas are unprepared to manage the influx.
Беда в широком использовании наушников в том, что они вызывают три крайне больших проблемы здоровья. The trouble with widespread headphone use is it brings three really big health issues.
Беда в том, что Еврозона имеет стратегию жесткой экономии, но не имеет стратегии экономического роста. The trouble is that the eurozone has an austerity strategy but no growth strategy.
Да коли дома узнают, что я барином в роще наедине болтала, то мне беда будет. Yes if the house know that I'm a gentleman in a grove alone chattered then I will be trouble.
Беда состоит в том, что данные о "жажде жизни" среди больных раком не настолько радужные. The trouble is that data about the "will to live" among cancer patients are not so rosy.
Да не в том беда, что в таратайках, а в том, что запрягают уже не коней. Yes not in trouble, that the cabriolet, but that gear is not the horses.
Она снижает ёмкость экологической системы. Её становится недостаточно для поддержания жизни населения. Вот тут и начинается беда. It brings carrying capacity down, and there's not enough carrying capacity to support the people. And then you're in trouble.
Беда в том, что возишь его в машине какое-то время, а как доходит до дела, батарея уже пустая, понимаешь? The trouble is, you leave it in a truck for a while, need to step up and use the bitch, the battery don't hold up, you know?
Беда заключается в том, что сложность проблемы может оказаться слишком большой, и поэтому люди зачастую предпочитают дробить сложные системы на отдельные компоненты. The trouble is that complexity can be overwhelming, so people often prefer to break down complex systems into individual components.
А я все вожусь с этим пианистом, и в конце концов говорю: "Да вся твоя беда в том, что ты играешь двумя полупопиями, And I was working with this young pianist and I said, "The trouble with you is you're a two-buttock player.
Я знаю что у тебя беда с этим эссе, и я подумал, что просмотр этого фильма мог бы помочь тебе лучше понять книгу. I know that you had trouble on that essay test, so I thought that watching the movie would help you understand the book better.
Первое - нравственное. Психологи и психиатры стали специалистами по работе с жертвами преступлений и по выискиванию патологий. Установилось такое понимание природы человека, что если беда - так это оттого, The first was moral, that psychologists and psychiatrists became victimologists, pathologizers, that our view of human nature was that if you were in trouble, bricks fell on you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!