Ejemplos del uso de "бен" en ruso con traducción "bin"

<>
Осама бен Ладен — поэт террора Osama bin Laden, Bard of Terror
Американское могущество после бен Ладена American Power after Bin Laden
Затем смущенно вытащила фотографию Усамы бен Ладена. Then, sheepishly, she pulled up a picture of Osama bin Laden.
Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену. Iraq was George Bush's gift to Osama bin Laden.
В этом и заключается сущность призыва бен Ладена: This is the core of bin Laden's appeal:
Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы. Removing Bin Laden does not end the terrorist threat.
Бен Ладен и завершающая фаза войны в Афганистане Bin Laden and the Afghan Endgame
Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения. Osama bin Laden was very adept at narrative.
Также он пообещал ещё парочку раз убить бен Ладена. He also said he promises to kill bin Laden a couple more times.
Салим Ахмад Хамдан был личным водителем Осамы бен Ладена. Salim Ahmad Hamdan served as Osama bin Laden's personal driver.
Он больше похож на Варда Кливера, чем на Бен Ладена. He seemed more Ward Cleaver than Bin Laden.
Мне плевать, хоть вы бы даже искали Усаму Бен Ладена. I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
Это обращение очень похоже на нечеткие видеозаписи бен Ладена кустарного изготовления. It looked a lot like bin Laden’s grimy home videos.
Ее лидер Усама бен Ладен чувствовал себя в безопасности в Афганистане. Its leader, Osama bin Laden, was safe and sheltered in Afghanistan.
Почему никто до сих пор не разбомбил личную телекомпанию Бен Ладана? Why hasn't anybody hit bin Laden's private broadcast studio with a cruise missile yet?
Значение того, что было достигнуто, отчасти объясняется символическим значением бен Ладена. The significance of what was accomplished stems in part from Bin Laden's symbolic importance.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками. Bin Laden wants these people to feel like sinners.
Аль-Каида: Мы до сих пор не поймали Осаму бен Ладена! Al-Qaeda: We still haven't caught bin Laden!
После смерти бен Ладена "Аль-Каида", скорее всего, умрет как организация. With bin Laden's death, Al Qaeda is likely to wither away as an organization.
Контраст между убийством бен Ладена и интервенцией в Ливию иллюстрирует доктрину Обамы. The contrast between the killing of Bin Laden and the intervention in Libya illustrates the Obama Doctrine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.