Ejemplos del uso de "берите" en ruso
Traducciones:
todos1774
take1234
borrow154
assume125
charge69
clear47
pick up35
draw27
source22
obtain11
lift6
otras traducciones44
А палестинский источник – не берите это на веру - заявил газете Jerusalem Post, что Россия сыграла «важнейшую роль в предотвращении принятия «квартетом» позиции, которая призывала бы палестинцев признать Израиль еврейским государством».
Now at the time, a Palestinian source — take this with a grain of salt — told the Jerusalem Post that Russia had “played a crucial role in preventing the Quartet from adopting a stance that calls the Palestinians to recognize Israel as a Jewish state.”
Так что шевелите своей крепкой задницей и берите свои чёртовы чемоданы.
Toddle that well-marbled ass back over there and pick up your own damn bags.
Так, теперь берите шланг, а я измерю температуру.
Right, now you take the hose and I'll take his temperature.
Мой совет избирателем: берите все, что вам дают!
My advice to voters is: take everything you are given!
Берите, пока что-то еще есть, - парирует продавщица.
Take it while there is still something, - retorts the saleswoman.
Так, после того, как яйца сварятся, берите гусиную печень.
Now, after the eggs are boiled, you take the goose liver.
Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса!
So take these presents, but don't give your vote in return!
Лейтенант, берите Гранта и Хеффрона, следите за правым флангом и дорогой.
Lieutenant, take Grant and Heffron, secure the right and the crossroads.
Берите, что захотите и, если будут проблемы, любые проблемы, звоните мне.
Take whatever you want, and if you have a problem, one single problem, then call me.
Берите этого козла Севу, посадите в одну из них на место шофёра и нужен взрыв.
Take that arsehole Seva, put him in the driver's seat and blow him up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad