Ejemplos del uso de "беспокоило" en ruso con traducción "bother"
Traducciones:
todos161
bother67
disturb39
trouble25
faze8
annoy2
ail2
distress1
disquiet1
otras traducciones16
Что-то её беспокоило, но мы не говорили об этом в задушевной беседе.
Something was bothering her, but we didn't have a heart-to-heart on it.
Меня беспокоило, что мы не можем попасть по мишеням в радиусе поражения, и я провела баллистическую экспертизу дуэльных пистолетов.
It bothered me that we couldn't hit the target at the shooting range, and so I ran ballistics on the dueling pistols.
Меня это беспокоило меньше, поскольку мне приходилось следить за тем, чтобы держаться рядом с «Медведем», и я не видел, насколько близко к нам летит А-3.
It bothered me less because I had to focus on maintaining our position on the Bear, and I couldn’t see how close that A-3 was.
И меня, как правило, беспокоило это, и тогда я начинал думать. Ну что ж, погодите минутку. Я купил мой первый компьютер Apple в 1978 году, и я купил его, потому что я мог сказать: "Я приобрел компьютер для дома, а ты нет".
And I used to be bothered by that, and then I got to thinking, well, wait a minute. I bought my first Apple computer in 1978 and I bought it because I could say, "I got a computer at my house and you don't.
Единственное, что меня больше всего беспокоит, это - сороконожки.
One thing that bothers me more than anything is centipedes.
«Меня беспокоит то, что ты расстраиваешься из-за пустяков.
“One thing that bothers me about you is that you get upset over minor issues.
Насколько демократичен или недемократичен режим, обычно не беспокоит инвесторов.
How democratic or undemocratic a regime is usually doesn't bother investors.
Меня беспокоит то, что они купаются в местном водохранилище.
It bothers me that they bathe in the town water tank.
Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
До тех пор, не беспокойте меня и остыньте, Ладно?
In the meantime, don't bother me and simmer down, okay?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad