Ejemplos del uso de "биографическими" en ruso

<>
В связи с этим список назначенных лиц в месте с их биографическими данными будет представлен Совету на его основной сессии в июле 2009 года. Consequently, the list of appointees, together with their biographical information, will be before the Council at its substantive session in July 2009.
Были представлены также письменные обоснования наряду с биографическими и прочими данными, необходимыми для того, чтобы Комитет мог принять надлежащие меры в целях замораживания активов и предотвращения поездок. Narrative justifications, together with the biographical and other data necessary to enable the Committee to take appropriate measures to freeze assets and prevent travel, were also provided.
Они оживляют свою монографию биографическими зарисовками, рассказывая о столпах китайской интеллигенции и политики 19-го и 20-го столетий. Они утверждают, что национальное возрождение, определяемое термином «фуцян» (богатство и сила), являлось целью этих деятелей изначально. They breathe life into their history through biographical sketches of pillars of Chinese intelligentsia and politics from the nineteenth century through the twentieth, and they argue that national rejuvenation — defined in terms of fuqiang (“wealth and power”) — has been the goal of these figures all along.
Биографическая справка за 2006 год. Biographical survey, 2006.
Биографические данные Адила Наджама (Пакистан) Biographical information on Adil Najam (Pakistan)
Ниже приводятся биографические данные кандидата. Biographical information on the candidate is provided below.
Статьи о его книгах и биографические ссылки Articles about his books and biographical references
Тогда мы сейчас уточним некоторые биографические мелочи. Then let's clarify some biographical details.
Биографические данные г-на Вана излагаются ниже. Biographical information on Mr. Wang is contained below.
На лицевой стороне вы найдёте ваши биографические данные. On the front, you're gonna find your biographical information.
Личное находится не на одном уровне с биографическим. The personal is on a different level than the biographical.
После долгого перелёта это поможет ему перевести биографические часы. After a long flight it will help him reset his biographical clock.
В настоящем документе содержатся биографические данные двух дополнительных кандидатов. The present document contains the biographical data of two further candidates.
В этих двух документах также приводятся биографические данные кандидатов. The two documents also contained the biographical data of the nominees.
Ты хочешь сказать, что мы встретимся с моим биографическим отцом? So you're saying we're supposed to be meeting my biographical father?
Настоящий документ содержит биографические данные, полученные после 20 марта 2002 года *. The present document contains biographical data received since 20 March 2002.
1999- награждена памятной Медалью почета за 2000 год Американского биографического института. 1999: Commemorative Medal of Honor 2000 Hallmark by the American Biographical Institute.
Биографическая справка г-жи Уилсон представлена в приложении II к настоящему документу. Biographical information on Ms. Wilson is presented in annex II to the present document.
Настоящий документ также включает биографические данные, полученные с 10 декабря 2001 года *. This document also includes biographical data received since 10 December 2001.
Компьютер, вывести биографические данные всего экипажа, ответственного за осуществление основного управления кораблем. Computer, give me a biographical listing of all personnel responsible for the primary operation of this ship.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.