Ejemplos del uso de "благодеянием" en ruso

<>
Перезагрузка была для России намного большим благодеянием, нежели Брексит. The Russian reset was far more of a boon for Russia than Brexit.
Следовательно, хотя бы в этом случае постановление ВТО может оказаться скрытым благодеянием. Hence, the WTO ruling, at least in this case, may be a blessing in disguise.
Но это благодеяние в отношении их. But this has come as a great boon for them.
Более того, как и Китай, Россия воспользовалась экстравагантными зрелищами, подобно Олимпийским Играм, в попытке продемонстрировать величие страны и благодеяние их лидеров. Moreover, like China, Russia has embraced extravagant spectacles like the Olympic Games, in an effort to showcase the country’s magnificence and the beneficence of its leaders.
Трудно понять, почему суверенная Британия, чья экономика в долгосрочной перспективе только окрепнет в условиях особых отношений с США, является благодеянием для Путина. It’s hard to see how a sovereign Britain, whose economy will emerge stronger in the long term, standing alongside the United States in a reinvigorated special relationship, is anything but a net loss for Putin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.