Ejemplos del uso de "блоку" en ruso con traducción "block"

<>
Тебе просто нужно поместиться здесь как блоку из "Тетриса". You just gotta make your body go like a video game puzzle block.
Этот модуль, подобно функциональному блоку «Скифа» нужен, чтобы обеспечивать снабжение электроэнергией и орбитальную коррекцию. It supplies electrical power and the ability to reboost the station, the same role the Skif's functional block was designed to serve.
Перейдите к блоку Если, который требуется изменить, или добавьте блок Если из области "Каталог макрокоманд". Click the If block that you want to modify, or add an If block from the Action Catalog pane.
«Человек человеку — волк, — говорит таксист своему пассажиру в фильме Сергея Лозницы «Кроткая», в то время как автомобиль приближается к монолитному тюремному блоку. “Man is a wolf to his fellow man,” a taxi driver tells his passenger in Sergei Loznitsa’s A Gentle Creature, as their vehicle wends its way towards a monolithic prison block.
А переговоры по другому важному строительному блоку разоружения и нераспространения ядерного оружия - договору о запрете дальнейшего производства военных ядерных веществ - остаются в тупике. And negotiations on another crucial building block for both disarmament and non-proliferation - a treaty to ban further production of weapons-grade fissile material - remain at an impasse.
Роснефть также планирует приобрести второстепенную долю в морском нефтяном месторождении и проявляет интерес к еще одному нефтяному блоку в спорном районе Южно-Китайского моря. Rosneft also plans to acquire a minority stake in an offshore oil block and has expressed interested in another block in the disputed South China Sea.
Поэтому он обращается с просьбой о проведении заносимого в отчет о заседании голосования по одному блоку, включающему четвертый пункт преамбулы и пункты 3, 4 и 13 постановляющей части проекта резолюции. He therefore requested that a recorded vote in one block be taken on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13 of the draft resolution.
По просьбе представителя Соединенных Штатов Америки проводится заносимое в отчет о заседании голосование по одному блоку, включающему четвертый пункт преамбулы и пункты 3, 4 и 13 постановляющей части проекта резолюции. At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote in one block was taken on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13 of the draft resolution.
Представитель Соединенных Штатов обратился с просьбой о проведении заносимого в отчет о заседании голосования по одному блоку текста, включающему четвертый пункт преамбулы и пункты 3, 4 и 13 постановляющей части. The representative of the United States requested that a recorded vote in one block be taken on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13.
Прорабы могли наносить некоторую разновидность белого вещества - подобного бумаге на камни и они перемещались на этом, и достаточно было придать каменному блоку импульс, как он перемещался на шесть футов, как будто волшебством. The master builders had the capability of putting some type of a white substance - paper-like substance - onto the stones and they rode on it, and then they basically gave the stone block a push, and it moved by six feet as if by magic.
Единственной наполовину хорошей новостью является то, что движение вперед продолжается по третьему строительному блоку: обеспечению того, что оружейные материалы и само оружие, в настоящее время хранящиеся в различных местах в 32 странах мира, не попадут в руки стран-изгоев или террористов. The only half-way good news is that progress continues on a third building block: ensuring that weapons-usable materials, and weapons themselves, currently stored in multiple locations in 32 countries, do not fall into the hands of rogue states or terrorists.
Страны Африки были охвачены несколькими глобальными мероприятиями по проведению оценок, в том числе Оценкой экосистем на пороге тысячелетия и Глобальной оценкой международных водных ресурсов (ГОМВР), и по блоку В Фонда для разработки проектов было утверждено финансирование оценки деградации земли в засушливых районах. Several global assessment activities, including the Millennium Ecosystem Assessment and the Global International Waters Assessment (GIWA), have involved Africa, and Project Development Facility block B funding was approved for the Dryland Land Degradation Assessment.
Эта премия была присуждена Фрэнку Э. Блоку в признание его выдающейся роли в открытии института и в руководстве им, благодаря чему Институт сертифицированных финансовых аналитиков превращается в важнейший инструмент укрепления образования финансовых аналитиков, установления высоких этических норм поведения, разработки программ, подготовки публикаций, поощряющих непрерывное образование финансовых аналитиков. This award was conferred on Frank E. Block C.F.A. in recognition of his outstanding contribution through dedicated effort and inspiring leadership in advancing the Institute of Chartered Financial Analysts as a vital force in fostering the education of financial analysts, in establishing high ethical standards of conduct, and in developing programs and publications to encourage the continuing education of financial analysts.
Затем нажмите кнопку "Блок адреса". Then, click Address Block.
Знаешь, у меня писательский блок? You know I have writer's block?
Элемент управления содержимым «стандартный блок» Building block content control
Вставка элемента управления "стандартный блок" Insert a building block control
Он пошел в свой блок. He went back to his block.
Фирменный прием блок Клейборна, один. Chip off the ol 'Claybourne block, that one.
Мы возвращаемся в свой блок. We're moving back into our cell block.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.