Ejemplos del uso de "богат" en ruso
Traducciones:
todos3832
rich2900
wealthy588
high214
affluent63
abundant43
ample10
opulent3
riche2
well off2
otras traducciones7
Однако почти все согласны с тем, что на Овечкина такое давление не распространяется. Он слишком богат и слишком известен.
But most agree that Ovechkin probably is above such pressures — too rich, too high profile.
Но к тому времени я стану здесь главным, и буду неправдоподобно, безумно, невообразимо богат.
But by then I'll be CE0, and I will be fabulously, insanely, unimaginably wealthy.
Поскольку общие торги и частная закупка не были бы разрешены, эти органы были бы отданы людям, следующим по очерёдности — не только тем, кто богат.
Because bidding and private buying would not be permitted, available organs would be distributed to the next in line – not just to the wealthy.
Наш мир невероятно богат и способен с лёгкостью оплатить здоровое начало жизни для всех детей на планете с помощью глобальных фондов здоровья и образования.
Our world is immensely wealthy and could easily finance a healthy start in life for every child on the planet through global funds for health and education.
Именно тогда, когда плоды экономического прогресса достаются, главным образом, тем, кто и так уже богат, расхождение между культурными ценностями меньшинства и большинства становится серьезным дестабилизирующим фактором.
It is when the rewards of economic progress accrue mainly to the already wealthy that the disjunction between minority and majority cultural values becomes seriously destabilizing.
«Если ты богат и говоришь, что у тебя есть недвижимость в Майами, это примерно то же, что раньше скрывалось за словами «У меня есть собственность на Ибице или в Монако».
“If you’re wealthy and you say you have a place in Miami, it’s like saying back in the old days, ‘I own a place in Ibiza or Monaco.’
В то же время, Евросоюз так же богат, как и США в целом, и, тем не менее, у него отсутствует собственная армия, и по вопросам, связанным с его обороной, он полностью зависит от США.
Meanwhile, the EU is just as wealthy as the US on the whole, and yet it has no army, and depends entirely on the US for its defense.
Как богат, думал я, словарь самооправданий.
How rich I would think, is the lexicon of our self-absolving.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad