Ejemplos del uso de "богов" en ruso

<>
Здесь обслуживают звёзд как богов. This place treats celebs like God.
Точно так же, как белые приписывают чернокожим мужчинам выдающиеся сексуальные возможности, западные христиане инстинктивно наделяют евреев сверхъестественными способностями, включая способность убивать богов и управлять мировыми финансами. Just as whites attribute extraordinary sexual powers to black men, the Christian West's instinct is to treat Jews as the masters of extraordinary forces — including the power to kill deities and control world finance.
Дом давно умерших и Ледяных Богов. The home of the long dead and of the Ice Gods.
Теизм представляет собой веру в существование какого-то сверхъестественного существа (монотеизм) или нескольких богов (политеизм), в то время как те, кто придерживается нетеистических убеждений, не приемлют теистического понимания божества. Theism is the belief in the existence of one supernatural being (monotheism) or several divinities (polytheism), whereas a non-theist is someone who does not accept a theistic understanding of deity.
В Индуизме есть множество великих богов. There are many high gods in Hinduism.
Кое-кто говорит, что именно потребность в объяснении капризов погоды вдохновила людей в древние времена на создание языческих богов, и до сих пор у нас есть врожденное чувство беспомощности перед силами природы. Some say it was a need to rationalize the whims of climate that inspired the notion of deities in ancient times, and there is still an inherent sense of helplessness before nature's force.
Они поклоняются и почитают лживых богов. They worship idols and they bow down before false gods.
Не знаю, злюсь на богов, наверное. I don't know, mad at the gods, I guess.
Возможно, человек Богов принесет нам удачу, а? Maybe a man of the Gods will bring us some luck around here, eh?
Согласно повелению ваших богов, его жизнь принадлежит мне. Your gods demand that his life belongs to me now.
Дурга, богиня-мать, бесстрашная, входит в пантеон богов индуизма. Durga, the mother goddess, the fearless one, created by the pantheon of Hindu gods.
Наска сгинули в Андах, забрав с собой своих богов. The Nazca vanished into the Andes Mountains, taking their gods with them.
Нам никогда не выпадало такого шанса, это технология богов. We never stood a chance, this is the technology of the gods.
Я видел, как она воскресла, благодаря силе Богов Света. I saw her come back from the dead by the power of the Gods of Light.
Короче, Наемник, ты можешь превратить смертных в бессмертных богов. So, in short, you, Mercenary, have the power to turn mortal men into immortal gods.
Хорошо, что я взяла с собой чётки для богов моды. Good thing I brought my fashion gods rosary beads.
И, конечно, самая великая из горных богов - богиня горы Фудзи. And greatest of the mountain gods is of course the goddess of Mount Fuji.
Вы гневите Богов и думаете, что это останется без последствий. You are provoking the Gods, and you act like there won't be no consequence.
Завтра турнир "Греческих Богов Гольфа", на котором я размажу Эвана Чэмберса. Tomorrow's the IFC Greek Gods of Golf Tourney, where I will smite Evan Chambers.
В народе Игбо раньше говорили, что они создавали своих собственных богов, The Igbo used to say that they built their own gods.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.