Ejemplos del uso de "большая двадцатка" en ruso

<>
Traducciones: todos102 group of 201 group of twenty1 otras traducciones100
"Суперзвёздные" компании действуют глобально и доминируют одновременно на рынках многих стран. В результате, буквально за последние 15 лет уровень рыночной концентрации в 20 развитых и крупных развивающихся странах, входящих в группу "Большой двадцатки", существенно возрос. With "superstar" companies operating globally, and dominating markets in multiple countries simultaneously, market concentration throughout the Group of 20 developed and major emerging economies has increased considerably in just the past 15 years.
Главное внимание сейчас, безусловно, приковано к итогам только что прошедшего саммита «Большой двадцатки», которая призвана играть ключевую роль в координации международного экономического сотрудничества. Naturally, attention is chiefly fixed on the outcome of the recent Group of Twenty summit, which is to play an important part in coordinating international economic cooperation.
«Большая двадцатка» идет на помощь? The G-20 to the Rescue?
Германия, «Большая двадцатка», всеобъемлющая глобализация Germany, the G20, and Inclusive Globalization
«Большая двадцатка» поддержала идею зелёных финансов The G20 Embraces Green Finance
И Большая двадцатка является такой организацией. And that's what the G20 is, a treaty-based institution.
"Большая двадцатка" должна срочно заполнить данный пробел. The G-20 should fill that gap urgently.
"Большая двадцатка" проложила путь на международном уровне. The G20 has led the way on the international level.
«Большая двадцатка» – идеальный форум для того, чтобы заняться ими. The G-20 is an ideal forum in which to address them.
"Большая двадцатка" призывает к более действенным мерам против коррупции. The G-20 has called for more forceful action against corruption.
Однако весь мир ожидает, что "Большая двадцатка" сможет их обеспечить. But the world expects the G-20 to deliver.
Новая «Большая двадцатка» является лишь бледной тенью тогдашнего блестящего институционального строительства». The new G-20 is but a pale reflection of that once-brilliant institution building.”
Во-первых, «Большая двадцатка» должна поддержать способность стран обеспечивать себя продовольствием. First, the G-20 should support countries’ ability to feed themselves.
Наконец, "Большая Двадцатка" также могла бы помочь в решении проблемы изменения климата. Lastly, the G-20 could also help drive momentum on climate change.
В-третьих, "большая двадцатка" должна обратить внимание на дефицит своей собственной легитимности. Third, the G-20 must address its own legitimacy deficit.
«Большая двадцатка» была создана в 1999 году после финансового кризиса в Азии. The G20 was created in 1999, in the wake of the Asian financial crisis.
По моему мнению, «Большая двадцатка» ? наилучший форум для развития и роста сотрудничества. In my view, the G20 is the best forum for increased and inclusive cooperation.
"Большая двадцатка" признала в 2008 году, что освобожденные финансы могут сгенерировать дорогостоящий кризис; The G-20 recognized in 2008 that unfettered finance can generate costly crises;
На своей последней встрече в Торонто этой весной «Большая двадцатка» договорилась не договариваться. At its most recent meeting in Toronto this spring, the G-20 agreed to disagree.
ее место заняла "большая двадцатка", которая умалчивает о лежащей в основе формуле распределения власти: its place has been taken by the G-20, which conceals the underlying formula of power distribution within the new world order:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.