Verwendungsbeispiele von "болью" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Пережёвывание отзывается болью, глотание становится агонией. Chewing becomes pain, swallowing agony.
Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью. The sad story made my heart ache.
В этой связи я хотел бы с болью и горечью напомнить об уничтожении штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Ираке более года назад в ходе жестокого и варварского террористического нападения, которое привело к гибели блестящего международного деятеля г-на Сержиу Виейры ди Мелу и других сотрудников Организации Объединенных Наций на территории международного компаунда. On this occasion, I wish to recall with deep anguish and sorrow the destruction of the United Nations headquarters in Baghdad just over a year ago in a brutal and barbaric terrorist attack that claimed the lives of Mr. Sergio Vieira de Mello, a brilliant international figure, and of other United Nations staff members in the international compound.
С болью в сердце зачитываю список. With pain in my heart read out the list.
Здесь женщина с острой болью в животе. Woman here is suffering acute abdominal pain.
Я встал сегодня с болью в шее. I got up today with a pain in my neck.
С периодической болью в суставах и лихорадкой. Associated with occasional joint pains and fevers.
все это делалось, чтобы помочь справиться с болью. it was for pain management - you're shit scared;
Внизу тупой болью саднили несколько швов, очевидно, дом. There was a numb pain below, some stitches obviously sewn by a medical droid.
"Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе. "Fire runs through my body with the pain of loving you.
Мистер Спейдер, проснулся с кашлем и болью в груди. Mr Spader woke up with chest pains, coughing.
С болью в сердце, но я сделаю это для тебя. I'll work through the pain and do it for you.
Когда я нашел тебя, ты был терзаем болью и самоистязанием. When I found you, you were filled with pain and self-hatred.
Когда они управляют своим мозгом, они могут управлять своей болью. When they control their brain, they can control their pain.
Ты знаешь, что это грех, быть вампиром и питаться чужой болью? You know it's a sin to be a ghoul and feed on everyone's pain?
Только в наше время бег стал ассоциироваться со страхом и болью. It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
Жизнь, некогда полная счастья и радости, внезапно заполнилась болью и горем. Once a life of happiness and joy and suddenly, pain and sorrow.
Я никогда не видел Бога у постели больного с мучительной болью. I have never seen God at the bedside of someone in agonising pain.
Нет, я говорю это с тупой пульсирующей болью в моей заднице. No, I say it with a dull, throbbing pain in my ass.
Это безумие, но это то, что происходит в случае с хронической болью. That's crazy, but that's, in fact, what happens with chronic pain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!