Verwendungsbeispiele von "бума" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle618 boom591 andere Übersetzungen27
Немецкие проблески на фоне глобального бума A German Glimmer in a Global Boom
В конце концов, какой политик откажется от бума? What politician, after all, says no to a boom?
Второй тип роста является сопутствующим продуктом товарного бума. Second is growth as a by-product of commodity booms.
Конечно, нельзя не учитывать стоимость этого бума для страны. Of course, the boom's costs should not be discounted.
В результате, Греция перешла от бума к полномасштабному спаду. Thus, Greece went from boom to outright slump.
Так почему же мы не видим бума дорожного строительства? So why are we not well into a highway-construction boom?
Но причины, лежащие в основе бума, отличаются при разных кризисах. But the underlying reasons for the boom differ from crisis to crisis.
Его дочь гордится его наследием, которое ознаменовало начало южнокорейского экономического бума. His daughter is proud of his legacy, which marked the beginning of South Korea's economic boom.
Но с нынешнего бума Германия, несомненно, снимает больше сливок, чем Франция. But Germany definitely is partaking more of the current boom than France does.
Мировые экономисты спешат открыть и объяснить причины рекордного бума в Америке. The world's economists are scurrying about, trying to discover and explain the reasons for America's record boom.
В условиях бума эмоциональные факторы смещены в сторону участия в рынке. In a boom environment, the emotional factors are biased toward getting into the market.
Вы спросите, а разве в экономике не было бума и спада? You might wonder, well, wasn't there a boom and a bust?
Не менее важно также замедление наблюдавшегося в США бума производительности труда. Last, but not least, the US productivity boom is decelerating.
Являются ли эти цифры отражением тревожного дисбаланса или это - обычные признаки бума? Do these figures reflect alarming imbalances or are they the usual signs of a boom?
Темная обратная сторона финансового бума прошлого десятилетия аналогично отразилась и на Европе. The dark underbelly of the previous decade's financial boom has been fully exposed in Europe as well.
Поскольку никто не предсказывал начало этого бума, прогнозировать его окончание было бы рискованно. No one predicted this boom, so predicting its end is risky.
С точки зрения длительной и глобальной перспективы трудность заключается в объяснении докризисного бума. From a truly secular and global perspective, the difficulty lies in explaining the pre-crisis boom.
Американцы потеряли веру в тех, кто во времена бума нежно мурлыкали "Верьте нам". Americans have lost their faith in those who, in the boom times, purred, "Trust us."
Во время бума уровень потребления США вырос более чем на 70% от ВВП. During the boom, US consumption rose to more than 70% of GDP.
Короче говоря, кому почивать на лаврах американского бума: Биллу Клинтону или Биллу Гейтсу? In short, should Bill Clinton or Bill Gates get the credit for America’s boom?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!