Exemples d'utilisation de "бурильщика" en russe

<>
Traductions: tous7 driller7
И следующее, что я узнаю, он получает это крутое продвижение от бурильщика до помощника мастера. Next thing I know, he gets made all the way up from roughneck to assistant driller.
Цены на нефть продолжают расти после того, как в пятницу американские бурильщики допустили простой 94 установок. Oil prices keep rising since Friday, after US drillers’ idled 94 rigs.
Повышение в этом году уже помогло бурильщикам в США заработать 10 миллиардов долларов дополнительных средств на Уолл-стрит. This year’s rally has already buoyed U.S. drillers, who raised $10 billion of extra funds on Wall Street.
Schlumberger также покупает акции компании, у которой явное преимущество перед многими другими бурильщиками в России: её установки в относительно хорошем состоянии. Schlumberger is also buying into a company that has a pronounced advantage over many other drillers in Russia: its rigs are in a relatively good shape.
Schlumberger получает долю на данном рынке, а это значит, что бурильщики не останутся без работы, какая бы ситуация ни сложилась на нефтяных рынках. Schlumberger is stepping into the market, which would continue to keep drillers busy whatever the situation in the oil markets.
Добыча нефти остается на уровне 9 миллионов баррелей в день, даже, несмотря на то, что по данным Baker Hughes Inc., бурильщики используют наименьшее количество буровых установок с 2009 года. Crude output remains near 9 million barrels a day even as data from Baker Hughes Inc. shows drillers are using the fewest rigs since 2009.
Цены на нефть выросли после новостей, что в США бурильщики вытащили 94 буровые установки на прошлой неделе и устроили забастовку, самую большую с 1980 года, и это может затянуть процесс поставки нефти и нефтепродуктов. Oil prices rose after news that drillers pulled 94 rigs from US fields last week and a refinery strike, the biggest since 1980, could tighten gasoline supply.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !