Ejemplos del uso de "быть дома" en ruso

<>
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
В один прекрасный день надоедает быть дома, а тут большой отель. One gets tired of being at home and comes to this great hotel.
Как я и говорил, хорошо быть дома. Like I said, it's good to be home.
Женщина, поддерживающая традиции, не тратит свое время в офисе когда она может быть дома и заботится о своем мужчине. A traditional woman does not spend her time in the office when she can be at home taking care of her man.
Ну, готов поспорить это приятное чувство быть дома. Well, I bet it feels good to be home.
Что мне нужно быть дома в половине девятого. That I had to be home by half ten.
Такое странно чувство снова быть дома спустя столько лет. It feels so strange to be home again after so long away.
Вообще-то, мне нужно быть дома с Джосс сегодня. Uh, actually, I need to be home for Joss tonight, so.
Смысл в том, что вас не должно было быть дома. The point is, you're not supposed to be home.
Разве ты не должен быть дома и играть в компьютер? Shouldn't you be home playing with your computer?
Да, говоря о которых, разве ты не должна быть дома, отдыхать? Yeah, speaking of which, Shouldn't you be home recovering?
Чтобы я смог переплыть озеро Ломонд, и быть дома через полчаса For I could swim Loch Lomond and be home in half an hour
Если мы уедем пораньше, то я смогу быть дома завтра к выступлению Джулии. If we leave soon, I can be home for Julia's tap recital tomorrow.
Чтобы маме хотелось быть дома - чтобы она пекла булочки и носила красивый передник. That mum would like to be home - and that she would bake buns wearing a pretty apron.
Ты же обещал забрать из чистки вещи Дженны и к 2:00 быть дома, чтобы открыть настройщику кабельного. You promised you'd pick up Jenna's dry-cleaning and be home by 2:00 for the cable guy.
Один из основных немецких журналов решил свести мою статью к дебатам о том, как "женщина, делающая карьеру, признает, что лучше быть дома". One major German magazine decided to frame my contribution to the debate as "career woman admits that it's better to be home."
То, что я должна быть дома со своим ребенком, Вместо того, чтобы быть здесь с этой маленькой девочкой и хирургическим интерном, который не может прижечь кровотечение? What, that I should be home with my baby instead of here with this little girl and a surgical intern who can't cauterize the bleeders?
Он говорит, что будет дома. The guy says he's gonna be home.
Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала. If the mistress was at home, the housekeeper was absent.
Завтра к вечеру буду дома. I'll be home tomorrow night and surprise her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.