Ejemplos de uso de "в спешке" en ruso con traducción al inglés

<>
Очевидно, его покинули в спешке. It was obviously left in a hurry.
Почему она ушла в спешке? Why did she go out in a hurry?
Кто-то сорвался с места в спешке. Somebody pulled away in a hurry.
Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали. You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline.
Вы в спешке покидали город, мистер Мюллер. You were leaving town in a hurry, Mr. Muller.
Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке. Whoever was running this vessel left in a hurry.
Его трахеи раздавлены, частично разрезаны, так что убивали в спешке. His trachea is crushed, partially sliced through, so it was done in a hurry.
Может он уже возвратился, и в спешке, забыл ее запереть. Maybe he's already been back, left in a hurry, forgot to lock it.
Кто бы это ни был, она собиралась недавно и в спешке. Whoever she was, she left recently and in a hurry.
Мы были, мы играли и затем ты куда-то в спешке убежала. We were, we were playing and then youyou had to leave in a hurry.
Нанял меня в спешке, чтобы я паковала и отсылала по почте коробки. Hired me to ship and pack some boxes in a hurry.
Да, Ромулус в спешке заезжает на быструю стирку по пути из города. Yeah, Romulus is in a hurry for a quick wash-and-dry on his way out of town.
Кажется, что все в спешке покинули банк, после того, как купол опустился. Looks like everyone left the bank in a hurry after the dome came down.
Окончательное решение о форме проектов статей, которую следует избрать, не должно приниматься в спешке. A final decision on the form the draft articles should take should not be made in a hurry.
Если вам нужно сделать дорожную преграду в спешке, стальные куски старой машины - отличный барьер. If you need to create a roadblock in a hurry, the steel frames of old cars make an excellent barrier.
Расскажи мне, что это не звучит подозрительно как будто он пытался в спешке выбраться из города. You tell me that doesn't sound suspicious, like he's trying to get out of town in a hurry.
Ну, это будет тяжело сделать в спешке, И я не знаю, смогу ли я сделать целое шоу сейчас. Well, it'd be hard to do in a hurry, and I don't know if I have a whole show in me, either.
Рубио, воплощение молодого человека в спешке, занимавшего позиции – например, по Иранской ядерной сделке – которые возмутили руководство Республиканцев в Сенате. Rubio, the epitome of a young man in a hurry, has taken positions – for example, on the Iran nuclear deal – that have incensed the Senate Republican leadership.
Что навело меня на мысль, что кто-то в спешке успел снять и разобрать картину, но повесил обратно вниз головой. Made me wonder how easy it would've been for someone in a hurry to have taken it down at some point, and then put it back again the wrong way up.
Поскольку есть надежда провести такой диалог в начале сентября, мы не считаем нужным, чтобы Совет Безопасности в спешке выносил на голосование проект резолюции. As the hope is to conduct such a dialogue in early September, we deemed it unnecessary for the Council to put the draft resolution to the vote in a hurry.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.