Ejemplos del uso de "в течении часа" en ruso
Что скажешь, если я поиграю с Джулианной в течении часа?
How about I go play Julianne's duelling banjos for an hour?
Никто не входил и не выходил, включая вас, в течении часа.
Nobody came in or out, including you, for an hour.
Когда вы в последний раз наблюдали за свой спящей женой в течении часа?
When was the last time you watched your wife sleep for an hour straight?
Вы были на месте преступления и не вызвали полицию в течении часа, еще и намочили одежду, в которой были, возможно, чтобы уничтожить улики.
You were at the crime scene, you didn't call the police for over an hour, and you did wash the clothe you were wearing, possibly destroying evidence.
Да, она находится на пути сюда прямо сейчас для великого воссоединения в течении часа на мостике.
Yeah, she's on her way up here right now for the big reunion in one hour on the observation deck.
Они перезвонят нам в течении часа с полным отчетом по истории использования автомобиля.
They're gonna call us back within the hour with the full vehicle history report.
Я с нетерпением буду ждать подписанные тобой документы в течении часа.
I look forward to receiving the signed documents from you within the hour.
Ты уйдешь отсюда пешком, и в течении часа, ты будешь мертв.
You go marching out there, and within an hour, you will be dead.
Это фотография рыбака, держащего креветок, которых он поймал после буксирования сетей в течении часа.
This photograph I made of the fisherman holding the shrimp that he caught after towing his nets for one hour.
Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа.
We had to hold up an hour of a movie with a character.
Аборигены Австралии в течении тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millenia.
Коренные австралийцы в течении тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millenia.
Австралийские аборигены в течении тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millenia.
Планировалось, что после доставки этого модуля на орбиту, его необходимо будет интенсивно тестировать еще в течении двух лет. Модулю BEAM суждено сыграть значительную роль при осуществлении будущих пилотируемых программ, в частности при выполнении коммерческих полетов на низких околоземных орбитах. Дело в том, что модуль BEAM надувной.
Once BEAM does reach its destination, it will undergo two years of intensive testing, a trial run for a technology that could play a significant role in future human spaceflight and low-Earth-orbit commercial ventures: inflatable spacecraft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad