Beispiele für die Verwendung von "вагон -платформа" im Russischen

<>
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено. Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Nakido — платформа для обмена файлами. Nakido is a file sharing platform.
спальный вагон sleeping car
Это правильная платформа для …? Is this the right platform for …?
Проходите в следующий вагон, пожалуйста. Please, go to the next coach
Какая платформа на …? Which platform do I need for …?
Я не могу найти свой вагон. I can't find my carriage.
платформа platform
Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется. Dear passengers! Please enter the car. The train is leaving.
На завершающем этапе тяговая платформа на ракетных двигателях Skycrane аппарата Curiosity или тормозные двигатели аппарата Viking плавно опускают космический аппарат на поверхность Марса. (Eventually, a final stage, such as Curiosity’s skycrane or Vikings’ retro-firing engines, will complete the maneuver and get the spacecraft all the way to the surface.)
вагон carriage, coach, car
В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли. In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data.
Вагон желающих прокатиться против золота наполняется людьми. The anti-gold bandwagon is getting more and more crowded.
Платформа MT5 также представляет следующие улучшения: торговля в один клик, возможность изменять отложенные ордера прямо на торговом уровне графика, большее количество типов ордеров и оптимизированный дизайн. The MT5 platform also presents the following enhancements: one click trading, the ability to modify pending orders directly at chart level, more order types and an optimized layout.
Я видел, как они выпрыгивают из первого вагона с кипами дешевых китайских джинсов и курток в руках, когда поезд медленно проходит станцию без остановки, торопливо обмениваются несколькими фразами с русскими, получают деньги, а потом заскакивают в последний вагон транссибирского экспресса, монотонно стучащего колесами по рельсам на пути из Улан-Батора в Москву. I watched as they leapt off the front carriage as the train chugged into a station with no stop, bundles of cheap Chinese jeans and jackets on their arms, exchanged hurried words and cash with waiting Russians, and jumped back on the last carriage as the Trans-Siberian trundled steadily toward Moscow from Ulaanbaatar.
Платформа Currenex соединяется с различными банками и передает информацию в MAYZUS, а MAYZUS, в свою очередь, по цепочке передает информацию клиентам, использующим Currenex ECN. The Currenex platform connects to multiple banks and streams the information to MAYZUS, which is then processed for our clients who use the Currenex ECN.
Торговец схватил нож и запрыгнул обратно в вагон под сострадательные возгласы своих товарищей. He grabbed his knife and leapt back into the carriage and the commiserations of his comrades.
Компания ETX Capital полагает, что торговая платформа не должна быть жестко заданной и одномерной; она должна быть такой же динамичной, как и ваши торговые операции. At ETX Capital, we believe that a trading platform should not be rigid and one-dimensional; it should be as dynamic as your trading.
Когда спрашивают, что Вы должны сделать при таких обстоятельствах, большинство людей говорят, что Вы должны перевести вагон на боковой путь, тем самым спасая четыре жизни. When asked what you should do in these circumstances, most people say that you should divert the trolley onto the side track, thus saving a net four lives.
Платформа MasterForex MetaTrader 4 ECN позволяет клиентам MasterForex вести торговлю по лучшим рыночным ценам. MasterForex MetaTrader 4 ECN trading platform allows clients of MasterForex to trade at the best market prices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.