Beispiele für die Verwendung von "вакуумного" im Russischen

<>
в первом предложении заменить " или достижении значения разрежения, превышающего в 1.1 раза давление срабатывания вакуумного клапана " на " или достижении значения вакуумметрического давления, равного значению расчетного вакуумметрического давления, но не превышающего, однако, 5 кПа ". First sentence, replace: “or a vacuum pressure of 1.1 times the opening pressure of the vacuum valve” by “or a vacuum pressure equal to the construction vacuum pressure but not exceeding 5 kPa.
По данным Ирака, " Анадолу " продолжала импортировать нефетпродукты из Ирака до 31 декабря 1989 года, когда истекли все ее контракты с Ираком, за исключением одного контракта на покупку вакуумного масла, на который и ссылается компания в своей претензии. Iraq states that its records show that Anadolu lifted petroleum products from Iraq until 31 December 1989, at which time all of its contracts with Iraq expired, with the exception of the contract for vacuum gas oil referred to by Anadolu in its claim.
Уникальные возможности телескопа Хаббла заключаются в сочетании чрезвычайно четких изображений, охватывающих относительно широкие углы зрения на небосклоне, с глубоким динамическим диапазоном, низким фоновым шумом и чувствительностью к диапазонам волн, начиная от вакуумного ультрафиолетового и кончая ближней инфракрасной областями спектра. The unique power of the Hubble Telescope derived from its combination of extremely sharp images, covering relatively wide angular fields in the sky, with a deep dynamic range, low background noise and sensitivity to wavelengths from the vacuum ultraviolet to the near-infrared.
В случае разгерметизации вакуумного пространства в цистерне с двойными стенками или в случае разрушения 20 % изоляции одностенной цистерны комбинация устройств сброса давления предохранительный клапан и разрывная мембрана должны должна обеспечивать выпуск газа, с тем чтобы давление внутри корпуса не могло превысить испытательное давление. In the event of loss of the vacuum in a double-walled tank, or of destruction of 20 % of the insulation of a single-walled tank, the combination of the pressure relief devices safety valve and the bursting disc shall permit an outflow such that the pressure in the shell cannot exceed the test pressure.
Сейчас процесс называется вакуумное осаждение металлов. Now, the process is called vacuum metal deposition.
Да, наркотики были в вакуумной упаковке. Yeah, the drugs were vacuum packed.
Поле 13 Код упаковки = 5 (вакуумная упаковка) Field 13 Packing code = 5 (Vacuum Packaged)
Воздух медленно выходит в этой вакуумной камере. The vault is a vacuum chamber, slowly sucking the air out.
Рынки не существуют в вакуумной, стерильной среде. Markets don’t exist in a vacuum.
Мы получаем этот продукт в вакуумной упаковке. We get this in a vacuum pack.
Я открывал одну вакуумную упаковку и порезался. I actually was opening up One of those vacuum-Sealed packaging and i cut myself on it.
Изготовлены вакуумные камера и система " Луч-1 ". A vacuum camera and Luch-1 system were manufactured.
Но еще одно мгновение в той вакуумной камере. But another moment in that vacuum chamber.
Единственное, что мы нашли - это промышленный вакуумный упаковщик. The only thing we found was an industrial vacuum packer.
Глава 4.5: Использование вакуумных цистерн для отходов Chapter 4.5: Use of vacuum operated waste tanks
Использования вакуумных пружинных тормозов на прицепах не допускается. Vacuum spring braking systems shall not be used for trailers.
Использование вакуумных пружинных тормозов на прицепах не допускается. Vacuum spring braking systems shall not be used for trailers.
Металлическая ртуть может рециркулироваться на специальных объектах путем вакуумной дистилляции. Mercury metal may be recycled in special facilities by vacuum distillation.
Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик. It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer.
Вакуумные лампы становились всё меньше и меньше, но этому был предел. They were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.