Ejemplos del uso de "вакуум" en ruso con traducción "vacuum"

<>
Traducciones: todos417 vacuum384 otras traducciones33
Удов вышвырнет наружу, в вакуум. The Ood will get thrown out, into the vacuum.
Вакуум власти в Южной Америке South America's Power Vacuum
Вакуум никогда не сохраняется надолго. A vacuum never survives for long.
Вакуум сдерживания не остается незамеченным. The deterrence vacuum is not going unnoticed.
Этот вакуум теперь заполнен Арабским пробуждением. This vacuum has now been filled by the Arab Awakening.
Результат: вакуум власти в Южной Америке. The result: there is a power vacuum in South America.
Зато появится вакуум власти, сопровождаемый хаосом. What we will have is a power vacuum, marked by chaos.
Они отвергают водную теорию, чтобы защитить вакуум. They are staving off the aquatic theory to protect a vacuum.
Для этого эксперимента им нужен полный вакуум. For that experiment they need a complete vacuum.
Возник определенный вакуум во власти и законодательстве. Vacuums of authority and regulation ensued.
Возник вакуум, который быстро заполнило «Исламское государство». The vacuum was created that ISIS would fill.
Альтернатива американского лидерства - вакуум и увеличивающийся хаос. The alternative to American leadership is a vacuum and increasing chaos.
В округе Берти существует абсолютный вакуум творческого капитала. There is a total vacuum of creative capital in Bertie County.
Он как-то вышел из корабля в вакуум. Somehow he got outside that spaceship Into the vacuum of space.
Невозможно было уменьшать размер далее и сохранять вакуум. That hit a wall. They couldn't shrink them and keep the vacuum.
— Вы полагаете, что в руководстве США образовался вакуум? You feel there is a vacuum of U.S. leadership?
Они вакуум запечатать урну и я не могу. They vacuum seal the urn and I can't.
Двигатель использует атмосферный вакуум для выработки статического электричества. An engine that uses atmospheric vacuum to create stat c electricity.
Племенные чувства - национальные, этнические и религиозные - заполняют вакуум. Tribal feelings – national, ethnic, and religious – are filling the vacuum.
Там не было бы никакого воздуха, лишь вакуум. There wouldn't have been any air there - it's a vacuum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.