Ejemplos del uso de "ведёшь" en ruso
Traducciones:
todos4225
lead2821
conduct322
maintain317
keep247
drive211
wage102
host90
guide63
dribble7
otras traducciones45
В чём смысл извинений, если ты так себя ведёшь?
What's the point in apologising if you behave like that?
Шимпанзе как бы говорит: "Если ведёшь себя плохо, сегодня никакой помощи".
It's as if they're saying, "If you're not behaving, I'm not going to be pro-social today."
Ту, в которой ты ведёшь себя, как богатый мстительный ублюдок.
The part where you come off looking like a rich, vindictive douche bag.
Почему ты в обход инструкций ведёшь операцию по Алекс Пэрриш?
Why are you running an off-book operation on Alex Parrish?
Ты ведёшь себя так, словно это неизбежно, но ты делаешь выбор.
You act like this is happening to you, but you're making a choice.
Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши.
You're acting like someone who shoved somebody off their roof.
Если ты ведёшь себя как дурак, то так тебя и будут воспринимать.
If you act like a fool, you must be treated as such.
Ведь Дед Мороз знает хорошо ты себя ведёшь или плохо, ведь так?"
I mean, Santa Claus knows if you're naughty or nice, right?"
Она спрашивала, с чего это ты вдруг такой грустный и ведёшь себя странно.
She's wonder why you're bein 'so moody and weird.
Им стоило ещё и покрасить их в розовый цвет, ведь ты ведёшь себя как девчонка.
Well, they should have painted them pink, too, because you're living like a lady.
И теперь, когда ты вернулась в город, ведёшь себя как ни в чём не бывало?
Now that you've decided to swing back into town, you just want to pick up where you left off?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad