Usage examples of "везёт" in Russian with translation to English

<>
Сейчас твоя родня везёт её в Лейкшор. Your folks are bringing her to Lakeshore right now.
Трёхмачтовая карака, капитан Антонио де Ноли, экипаж из 15 человек, везёт первоклассный флорентийский текстиль, уплыл на запад из Пизы два дня назад. Three-masted carrack, captain Antonio De Noli, crew of 15, carrying top-of-the-line Florentine textiles, left Pisa two days ago sailing west.
Он везёт тубус для чертежей и всякий хлам - они все так делают - и куча народу думает: это значит, что он террорист, который собирается запустить ракету в Тур де Франс. Это примета нашего времени, мне кажется. Except that he's carrying a tube for blueprints and stuff - they all do - and a lot of people thought that meant it was a terrorist about to shoot rockets at the Tour de France - sign of our times, I guess.
Пивко на юг, назад везете тару. Beer's out, you bring back the empties.
Они везут сырец для изготовления амфетамина. It's carrying raw materials for amphetamine.
Он везет ее за город. He'll drive her out to the country.
Нам в основном везло всё это время. I mean, we've been lucky [most of] the time.
В конце семестра тебе придется все это везти назад. You'll only have it all to cart back again at the end of term.
Везите его в предоперационное через час. Bring him up to pre-op in an hour.
А почему Вы все еще везете пассажира? Why you still carrying a passenger?
Его везут мимо Берлинской Стены. He is being driven past the Berlin Wall.
С 1981 года США везло в таких притоках капитала из-за рубежа, и это финансировало рост государственного долга. Since 1981, the US has been lucky in that inflows of capital from abroad financed the growth of government debt.
Использование термина «рабство» в отношение чего-то, что неправильно делать с животными, имеет особое значение, так как до сих пор предполагалось, что животные по праву являются нашими рабами, которых мы можем использовать по своему усмотрению, заставляя везти наши повозки, делая подопытными образцами для исследования человеческих болезней или используя для производства яиц, молока или мяса для нашей пищи. The use of the term “slavery” in relation to something that it is wrong to do to animals is especially significant, for until now it has been assumed that animals are rightly our slaves, to use as we wish, whether to pull our carts, be models of human diseases for research, or produce eggs, milk, or flesh for us to eat.
Извини, Мак, там везут миссис Фойл. Mac, they're bringing Mrs Foyle round.
Всё кончится тем, что я буду везти тебя в реанимацию. It ends with me carrying you into Sutton Emergency Room.
Придурок, что вез меня похоже получал права в Бангладеш. The idiot who drove me here apparently passed his driving test in Bangladesh.
Я его из самой Англии вёз. I brought it all the way from England.
Есть одно папское судно в порту Пизы, везущее рабов в Геную. There is a papal ship in the port of Pisa, carrying slaves to Genoa.
Меня здесь не будет, поскольку завтра везу Эллин класс на производственную практику. I won't be here, 'cause I'm driving Ally's class to their field trip tomorrow.
Ты вез меня в такую даль на смотрины? You brought me all the way here on approval?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!