Usage examples of "верам" in Russian with translation to English

<>
Для молодых британских мусульман наш объединенный мир бросает вызов основным верам, дестабилизируя их идентичность и тем самым, вызывая защитную реакцию. For young British Muslims, our globalized world challenges key beliefs, destabilizing their identity and thus encouraging a defensive response.
Ислам, вера и изменение климата Islam, Faith, and Climate Change
Вера не похожа на неверие. Belief ain't like unbelief.
Если вознаграждение будут считать несправедливым, вера в капиталистическую систему пострадает. If remuneration is perceived as unjust, trust in the capitalist system will suffer.
Вера, он назвал меня мымрой! Vera, he called me a hag!
Очень часто небезразличное отношение к чему-то и вера берут верх, — говорит он. A lot of times, caring about something and believing in it trumps,” he says.
Их вера, воплощённая в практику. Their faith put in praxis.
Они преследовали людей за веру. They persecuted others because of their beliefs.
Объяснение этой загадочной веры, возможно, кроется в чем-то другом. The explanation of this mysterious trust may lie elsewhere.
Должен признаться, Вера слегка пугает меня. And I have to say, Vera kind of scares me.
Эпоха веры в то, что можно создать что-то из ничего, должна закончиться. The era of believing that something can be created out of nothing should be over.
Не слепая вера в технологию. Not blind faith in technology.
Посмотрите куда меня привела эта вера. Look where my belief had brought me to.
Всё это не означает, что намерения Ирана можно принимать на веру. None of this suggests that Iranian intentions can be taken on trust.
Эрин еврейка, Питер пресвитерианин, а Вера. Erin's Jewish, Peter's Presbyterian, and Vera, well.
Вам нужно было понять, что ваша истинная сила заключается в вере друг в друга. All you needed was to discover that your true power lies in believing in one another.
И их вера их соединила. And their faith kept them together.
Именно эта вера и движет обществом. And it is that belief that I think drives society.
Вызываемый коммерциализацией страх эксплуатации может подорвать веру в науку и медицину. Commercialization can undermine trust in science and medical practice by inciting fears of exploitation.
Вера стала третьим звеном в цепочке шести рукопожатии. Vera became the third link in the chain of six handshakes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!